[日本語からネイティブ 韓国語への翻訳依頼] 世界各国から一芸に秀でた優秀な学生が集められる私立「夢蘭学園」高等学校。(Moulin Academy High School) 夏合宿に集まった学生達...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は hyun_0216 さん hamdang さん ssun さん rainyday さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 16件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1672文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 14分 です。

koyonpleteによる依頼 2012/12/01 23:52:16 閲覧 3740回
残り時間: 終了


世界各国から一芸に秀でた優秀な学生が集められる私立「夢蘭学園」高等学校。(Moulin Academy High School)
夏合宿に集まった学生達は、昭和の日本の文豪 太宰治(Dazai Osamu)が書いた”走れメロス”(Run, Melos, Run)をもとに劇の稽古をすることになる。
劇のシナリオを引き受けたのは【宛月純】(Atezuki Jun)。 医師を目指して「夢蘭学園」に通っている城ヶ崎拓海(Jyogasaki Takumi)の弟で、来年「夢蘭学園」入学予定。

hyun_0216
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/01 23:57:20に投稿されました
세계 각국에서 한 가지 예능에 우수한 재능을 가진 학생이 모인 사립고등학교 '무란학원'.(Moulin Acedemy high scholl)
합숙소에 모인 학생들은, 쇼와시대의 일본 문호인 다자이 오사무가 쓴 "달려라 멜로스"를 베이스로 한 연극의 리허설을 하게 된다.
극의 시나리오를 이어받은 건 아테즈키 준. 의사를 목표로 하여 '무란학원'에 다니고 있는 죠가사키 타쿠미의 동생으로, 내년에 '무란학원'에 입학할 예정이다.
hamdang
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 00:06:36に投稿されました
세계 각국으로부터 예술적 능력이 뛰어난 학생을 모아놓은 사립 "무린학원" 고등학교. (Moulin Academy High School)
여름 합숙에 모인 학생들은 쇼와(일본의 연호, 서력 1926~1989)의 일본의 문호 다자이 오사무(Dazai Osamu)가 쓴 "달려라 메로스"(Run, Melos, Run)을 원작으로 하는 연극의 연습을 하게 되었다.
극의 시나리오를 담당하게 된 학생은 "아테즈키 준"(Atezuki Jun). 의사를 목표로 "무린학원"에 다니고 있는 죠가사키 타쿠미(Jyogasaki Takumi)의 동생으로, 내년에"무린학원"에 입학예정.
ssun
評価 53
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 00:11:33に投稿されました
세계 각국에서 한가지 재주에 뛰어난 우수한 학생이 모인 사립 "모우린 학원"고등학교 (Moulin Academy High School)
여름 합숙에 모인 학생들은 쇼와시대의 일본의 문호 다자이 오사무 (Dazai Osamu)가 쓴 "달려라 메로스"(Run, Melos, Run)를 바탕으로 극의 연습을 하게 된다.
극의 시나리오를 맡은 것은 【아테츠키 준】 (Atezuki Jun). 의사를 목표로 「모우린 학원」에 다니는 죠가사키 타쿠미 (Jyogasaki Takumi)의 동생으로, 내년에 「모우린 학원」 입학 예정이다.

彼に脚本を頼む事になったのは、演劇のサークルを担当する【神崎光】(Kanzaki Hikari)先生。優秀な若い医師でもともと大学病院で忙しく働いていたが、今は週の多くを「夢蘭学園」高等学校の校医として務めている。

”走れメロス”はギリシャが舞台。暴君に捕われ殺される事になったメロスが自分の妹の結婚式にでるため、友人を自分の代わりに暴君に差し出し、必ず自分はもどってくるからと身代わりを頼んだところから始る。

hyun_0216
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/01 23:59:40に投稿されました
그에게 각본을 부탁하게 된 건, 연극 서클을 맡은 칸자키 히카리 선생. 우수한 젊은 의사로 본래 대학병원에서 바쁘게 일하고 있었으나, 지금은 한 주의 대부분을 '무란학원' 고등학교 양호선생으로 근무하고 있다.
"달려라 멜로스"는 그리스가 무대. 폭군에게 잡혀 살해당할 위기에 처한 멜로스가 자기 여동생의 결혼식에 참석하기 위해, 자기 대신 친구를 폭군에게 보내며 무슨 일이 있어도 돌아오겠다며 자기 대신 가줄 것을 부탁하는 데에서 이야기가 시작된다.
hamdang
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 00:13:29に投稿されました
그에게 각본을 부탁하게 된 것은 연극 동아리를 담당하는 "칸자키 히카리"(Kanzaki Hikari)선생이다. 우수한 젊은 의사이며, 예전에는 대학원장으로서 바쁘게 일했었으나, 지금은 한 주에 많은 시간을 "무린학원" 고등학교의 보건선생으로서 근무하고 있다.

"달려라 메로스"는 그리스가 무대이다. 폭군에게 잡혀 사형에 저하게 된 메로스가 자신의 여동생의 결혼식에 참석하기 위해, 폭군에게 자신을 대신하여 친구를 내어, 반드시 자신은 돌아올테니 자기 대신에 기다리고 있기를 부탁하게 된 것으로 시작되어진다.


 友情を信じない暴君は、自分の性悪説を立証する為にもメロスが時間内に戻らなかった場合は友人を処刑する事を条件にメロスの申出を許す。結婚式に出て帰ろうとするメロスに様々な困難が襲いかかり、友人が処刑されるまでに戻れるのか怪しくなってくる。メロスの代わりに友人は殺されるのか、メロスは愛しい妹家族と別れ、友人の為に殺されに帰るのか。待つ方が辛いか待たせる方が辛いか・・・。

hyun_0216
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 00:01:45に投稿されました
우정을 믿지 않는 폭군은, 자신이 믿는 성악설을 입증하기 위해 멜로스가 시간 안에 돌아오지 않으면 친구를 처형하겠다는 조건으로 멜로스의 요구를 받아들인다. 결혼식에 참석한 후 돌아가려는 멜로스에게 여러 고난이 닥쳐오고, 친구가 처형되기 전까지 돌아갈 수 있을지 어떨지 불확실해진다. 멜로스 대신 친구는 살해당할 것인가, 멜로스는 사랑하는 여동생 가족과 헤어져 친구를 위해 죽음을 각오하고 돌아갈 것인가. 기다리는 이가 괴로울 것인가, 기다리게 하는 이가 괴로울 것인가...
hamdang
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 00:17:21に投稿されました
우정을 믿지 않은 폭군은, 자신의 성악설을 입증하기 위해서도, 메로스가 시간내에 돌아오지 않을 경우에는 친구를 처형할 것을 조건으로 메로스의 부탁을 듣기로 한다. 결혼식에 참석하고 돌아가려고 하던 메로스는 수 많은 곤란에 닥치게 되어, 친구가 처형 될 때 까지 돌아가기 힘들어지게 된다. 메로스 대신에 친구가 죽임을 당하게 될 것인가, 메로스는 사랑스러운 여동생의 가족과 헤어지고, 친구를 위해서 죽임을 당하러 돌아갈 것인가. 기다리는 쪽이 괴로운 것일까 기다리게 하는 쪽이 괴로운 것일까......
ssun
評価 53
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 01:01:47に投稿されました
우정을 믿지않는 폭군은 자신의 성악설을 입증하기 위해서도 메로스가 시간내에 돌아오지 않으면 친구를 처형하는 것을 조건으로 메로스의 제의를 받아 들인다.
결혼식에서 나와 돌아가려는 메로스에게 여러가지 어려움이 닥쳐 친구가 처형 될때까지 돌아갈수 있을지 의심스러워진다. 메로스를 대신해 친구는 죽는것인가, 아니면 메로스는 사랑하는 여동생 가족과 헤어져 친구를 위해 죽으러 돌아 갈 것인가.
기다리는것이 괴로운가 기다리게 하는것이 괴로운가....

純と校医の神崎、夢蘭学園の生徒達はこの劇を演じる事により、それぞれが思う”愛のカタチ”と対峙する事になる。。
大変な人気を博した、恋学園からスピンアウトした、切ないライトBL(Yaoi)の物語。
BLを得意とするシナリオ作家と、サウンドクリエイターのオリジナル味あふれる音楽、美しい
CGが耽美極まる劇中劇の世界を盛り上げます。

hyun_0216
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 00:05:44に投稿されました
준과 학교 양호선생인 칸자키, 그리고 무란학원의 학생들은 이 이야기를 연기하며, 각자가 생각하는 '사랑의 형태'와 대치하게 된다.
큰 인기를 모았던 '사랑 학원'(Love Academy)에서 스핀아웃한 애절한 라이트 BL이야기. BL이 특기인 시나리오 작가와, 사운드 크리에이터의 오리지널감이 넘치는 음악, 아름다운 CG가 극단적으로 탐미적인 극중의 세계를 한껏 끌어올릴 것입니다.
ssun
評価 53
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 00:51:34に投稿されました
준과 교의인 칸자키와 모우린학원의 학생들은 이 극을 연기하여 각자가 생각하는 "사랑의 형태"와 대치하게 된다.
대단한 인기를 얻은 사랑학원에서 스핀 아웃한 안타까운 라이트BL(Yaoi)의 이야기.
BL에 자신있는 시나리오 작가와 사운드 크리에이터의 오리지널 음악, 아름다운 CG의 아름다움이 극도에 이르러 극중의 세계를 고조시킵니다.



【神崎光】
Kanzaki Hikari

夢蘭学園の校医
病院でふつうの外科医師も兼務している。
学生の立場でよく考え、相談にのってくれる理想の師。 
東豪・拓海・陽太・珀・丸子 など男女問わず 皆に信頼されている、 
もの静かで思慮深い人。ときどき何かを思い出すのか、沈黙が長い時がある。
観劇と劇の(稽古)が好き。

【宛月純】
城ヶ崎拓海の一歳下の弟。
フランスの親戚の元で育てられたため、日本については疎い部分がある。
自分の価値や存在について迷ったり、思い悩んだりことがしばしばある様子。

hyun_0216
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 00:11:15に投稿されました
[칸자키 히카리]
무란학원의 양호선생.
병원에서 평범한 외과의사도 겸업으로 하고 있다.
학생의 입장에서 생각하고 상담에 응해주는 이상적인 스승.
토고, 타쿠미, 히나타, 하쿠, 마루코 등, 남녀를 불문하고 학생들에게 신뢰를 받을만큼 조용한 성품에 사려깊은 사람. 때로 무언가를 떠올리려는 것인지 침묵이 길어질 때가 있다.
연극관람과 극의 리허설 보는 것을 좋아함.

[아테즈키 준]
죠가사키 타쿠미의 1살 어린 동생. 프랑스의 친척 아래에서 자라서, 일본에 대해서는 생소해하는 부분이 있다.
종종 자기의 가치와 존재에 대해 방황하거나 고민을 할 때가 있는 듯.
ssun
評価 53
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 01:10:57に投稿されました
【칸자키 히카리】
Kanzaki Hikari

모우린 학원의 교의.
병원에서 외과 의사도 겸임하고있다.
학생의 입장에서 생각하고 상담을 해주는 이상적인 스승.
토고 · 타쿠미 · 료타 · 하쿠 · 마르코 등 남녀 불문하고 모두가 신뢰하는
조용하고 사려 깊은 사람. 가끔 뭔가를 기억해 내는지 침묵이 긴 시간이있다.
연극 관람과 극의 (연습)을 좋아함.

【아테츠키 준]
죠가사키 타쿠미의 한 살 아래의 남동생.
프랑스의 친척 밑에서 자랐기 때문에, 일본에 대해 생소한 부분이 있다.
자신의 가치와 존재에 대해 고민하거나 생각할 때가 종종 있다.


それはもしかすると、彼自身の薄暗い生い立ちに理由があるのかもしれない。
独特の雰囲気を持っており、周囲からは中性的な印象を持たれることが多いという。
自分の思いや感情は、言葉にするよりも身体で表現する方が得意。
そのためフランスでは舞台演出を学んでいた反面、ダンサーとしても活躍していたとか。
おそらくは思春期の少年ならではの危うさと、大人になるための背伸びとが、彼に特有の魅力を授けているのだろう。

hyun_0216
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 00:13:40に投稿されました
혹시 그것은, 그의 어두운 성장과정에 원인이 있는 건지도 모른다.
독특한 분위기를 가지고 있고, 주위에서 중성적인 인상을 받는 일이 많다고 한다.
자기 생각이나 감정은 말로 하기보다 몸으로 표현하는 쪽이 더 능숙.
그 때문에 프랑스에서는 무대연출을 배우던 반면, 댄서로 활동하기도 했다고.
아마도 사춘기 소년만의 위태로움과 어른이 되기 위한 기지개가, 그만이 가질 수 있는 특유의 매력을 선사한 것일테지.
ssun
評価 53
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 00:24:42に投稿されました
그것은 어쩌면 그의 어두운 성장 과정에 이유가 있을지도 모른다.
독특한 분위기를 가지고있어 주위에서는 중성적인 인상을 갖게되는 경우가 많다고 한다.
자신의 생각과 감정은 말로하는 것보다 몸으로 표현하는 것이 특기이다.
그래서 프랑스에서는 무대 연출을 배우고 있었지만, 댄서로도 활약했었다고 한다.
아마 사춘기 소년 특유의 위태로움과 성인이 되기위한 발돋움이 그가 특유의 매력을 갖게된 이유가 아닐까.



アプリ情報:

ストーリーは無料で楽しめますが、ストーリーを読むごとに、コヨン(体力)が少しづつ減っていきます。 朝4時にはコヨンがちょっと回復するよ! !
MobageやGREEにはなかなか無い、PSPのような横ワイド画面が美しい音楽とともに楽しめます。
「恋学園」「恋学園BL編」には中国語簡体字・繁体字・英語バージョンがあります。

まだ「恋学園」を遊んでいない人は、遊んでみてね!
自分が女性主人公になって、「恋学園」に入学し、拓海、陽太、東豪、珀を攻略する乙女ゲームです。

hyun_0216
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 00:17:50に投稿されました
어플리케이션 정보:
스토리는 무료로 즐길 수 있으나, 스토리를 읽을 때마다 코욘(체력)이 조금씩 줄어듭니다. 아침 4시에는 코욘이 약간 회복됩니다!!
Mobage와 GREE에서는 좀처럼 찾아보기 힘든 세로 와이드 비율의 화면을, PSP를 할 때와 같이 아름다운 음악과 함께 즐길 수 있습니다.
'사랑학원', '사랑학원 BL편'에는 중국어 간체, 번체, 영어 버전이 있습니다.

아직 '사랑학원'을 플레이하지 않은 분들은 한 번 즐겨보시길!
내가 여자주인공이 되어 사랑학원에 입학해 타쿠미, 히나타, 토고, 하쿠를 공략하는 여성향 게임입니다.
ssun
評価 53
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 00:37:08に投稿されました
어플 정보 :

스토리는 무료로 즐길 수 있지만, 스토리를 읽을때 마다 코욘 (체력)이 조금씩 줄어 듭니다. 새벽 4시에는 코욘(체력)이 조금 회복합니다!
Mobage와 GREE는 좀처럼 없는, PSP와 같은 와이드 화면을 아름다운 음악과 함께 즐길 수 있습니다.
"사랑 학원" "사랑 학원 BL 편"은 중국어 간체 · 번체 · 영어 버전이 있습니다.

아직 "사랑 학원"을 해 보지 않은사람은 꼭 한번 즐겨봐!
자신이 여자 주인공이 되어 "사랑 학원"에 입학하여 타쿠미, 료타, 토고, 하쿠를 공략하는 소녀 게임입니다.
★★★★☆ 4.0/1



「お知らせ」
ヴァンパイアと人間と妖狐の三つ巴のサスペンス乙女ゲーム 「リコリスの刻印」(The Seal of Lycoris)が来年リリース予定。先行登録すると「リコリスの刻印」が出たときにボーナスを差し上げます。


キーワード
恋☆学園,ライトBL,耽美, Love Academy,グリー, モバゲー,恋愛シュミレーション,女子ゲー,恋ゲー,乙女ゲーム,乙女ゲー,学園物,恋愛シミュレーション,別カレ,恋愛,彼,オトメ,オトメゲー

hyun_0216
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 00:23:13に投稿されました
[공지]
뱀파이어와 인간과 여우요괴의 삼파전이 펼쳐지는 서스펜스 여성향 게임 '리코리스의 각인'(The Seal of Lycoris)이 내년에 발매될 예정. 미리 등록하면 '리코리스의 각인'이 발매됐을 때 보너스를 넣어드립니다.

키워드
사랑☆학원, 라이트BL,탐미,Love Academy, 그리, 모바게, 연애 시뮬레이션, 여자게임,여성향게임,연애게임,학원물연애시뮬레이션,베츠카레,연애,남자친구,여성향
rainyday
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2012/12/02 01:06:05に投稿されました
"알림"
뱀파이어, 인간, 요괴, 세 종족이 겨루는 소녀 취향의 서스펜스 게임, "리코리스의 봉인" (The Seal of Lycoris)이 내년 발매될 예정입니다. 예약판매 등록 시, "리코리스의 봉인" 발매 후 보너스 선물을 드립니다.

키워드
사랑☆학원, 라이트 BL, 탐미, Love Academy, 글리, 모바일 게임, 연애 시뮬레이션, 여자 게임, 사랑 게이, 소녀 게임, 소녀 게임, 학원물, 연애 시뮬레이션, 특별 캘린더, 연애, 연애 상대, 오트메, 오트메게임

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。