eBay Returns to China in ‘Style’, Focuses on Luxury Clothing
As anticipated, the US auctions site eBay (NASDAQ:EBAY) has made a return, in a very low-key but stylish way, to the China market. On Monday it launched a joint-venture e-commerce store at ebay.xiu.com – dubbed “eBay Style” – that focuses on mid-range to high-end clothing, handbags, and accessories.
It features brands like Banana Republic and Clinique, right up to couture labels such as Guess and Coach. In total, there are already 5,000 brands on-board. eBay Style feels similar to the FashionVault market on its US website.
期待されてい通り、米国のオークションサイトeBay(NASDAQ:EBAY)が控えめだが、スタイリッシュな形で中国市場に戻ってくる。月曜日に、ジョイントベンチャーのeコマースストアをebay.xiu.com、「eBay Style」という名でスタートさせた。中間層をターゲットに最高級の洋服やハンドバッグ、アクセサリーを扱う。
Banana RepublicやCliniqueなどのブランドや、GuessやCoachなどのオートクチュールブランドなどを扱う。全部ですでに5,000ものブランドが並んでいる。eBay Styleは米国のウエブサイト、FashionVault marketのような感じである。
予想通り、アメリカのオークションサイトeBay (NASDAQ:EBAY) が、控えめだがスタイリッシュになって中国市場に戻ってきた。月曜日、eBay Styleと名付けられたジョイントベンチャーのeコマースストアをebay.xiu.com上にローンチした。同サイトは中程度から最高級の衣類、ハンドバッグ、アクセサリーに重点を置いている。
サイトはBanana RepublicやCliniqueのようなブランドからGuessやCoachなどの高級ブランドに至るまでを掲載している。サイト上にはすでに5000のブランドが掲載されている。eBay Styleは同社のアメリカのウェブサイトFashionVaultマーケットに似た感じがする。
For this new attempt at the China market, eBay has partnered with the experienced local B2C e-tailer Xiu.com, which itself specializes in luxury brand clothing. Here’s the new frontpage for Chinese shoppers:
In many respects, eBay Style is a very late entrant to China’s luxury e-commerce segment, where it’s up against a wealth of competitors, from UK e-tailer Net-A-Porter, to high-end stores backed by major portals such as 360Top, to Xiu itself.
The company says that its items come from eBay’s top merchants, which is different to the usual B2C model among China’s top specialist e-commerce sites.
イギリスのeテイラーNet-A-Porterや、360TopやXiuを含めメジャーなポータルをバックに持つハイエンドストアなどの競合相手がひしめく中国の高級eコマースセグメントに新規参入するeBay Styleには敬意を表する。
同社によると商品はeBayのトップ業者から仕入れているので、中国トップeコマースサイトの普通のB2Cモデルとは一線を画すという。
多くの点でeBay Styleが中国の高級品eコマース部門に参入したのはかなり遅い。中国市場ではイギリスのEテーラーNet-A-Porterから360TopやXiu自身のような主要ポータルサイトが後援している高級ブランドを扱う店舗まで非常に多くのライバル企業に直面しなくてはならない。
eBay Styleは、自社の商品はeBayトップの店舗から仕入れており、中国トップの専門eコマースサイトの月並なB2C モデルとは訳が違うと述べている。
To ensure that this is all available when mobile, eBay Style has launched its own iPad app, which can be found here.
eBay’s original auction site began to fail in China soon after it entered the market in 2004. It eventually lost the battle to the local newcomer, Taobao, which enabled people to open up virtual stores.