I would like you to beware that once our current inventory/stock of
this item is sold out, we will not be getting any more in. We do not
have the ability to order more. I can report that we have about 300
currently in-stock but they are a fast seller for us so that number
will continue to go down.
Being that they are already below wholesale, I can not lower the price
much and it isn't worth our hassle to sell them to you in 10 unit
amounts. I can sell you 100 units for $2,200 shipped to your Florida
address. If you want it shipped directly to Japan, that will be at
your cost in addition to the above price. Payment must be made in
advance via wire transfer or US Dollars money order.
卸売価格より安いため、値段をあまり下げることができないうえに、10個単位の販売では私どもの利益を得ることができません。100個で2,200ドルで販売し、あなたのフロリダの住所まで発送することはできます。直接日本までの発送を希望される場合は、上記の値段に更に追加されます。お支払は事前に電信送金をして頂くか、米ドルの郵便為替でお願い致します。
卸価格をすでに下回っておりますので、これ以上、値下げは出来ません。10ユニットセットでこれらを売るような面倒な事は望みません。あなたのフロリダのあて先に、100ユニット、送料込みで2,200ドルで販売するというのはいかがでしょう?もし、日本宛の発送を希望される場合は、追加料金は、あなたの負担でお願いします。事前に、電信送金または、米ドルマネーオーダー支払いを済ませてください。
既に卸売数量を下回っているため、この商品の価格をこれ以上下げることはできません。また、出荷の手続きが煩雑になるため、10個単位でお売りすることはできません。この商品は、100個単位で各2,200ドルにてお客様のフロリダの住所にお届けすることが可能です。この商品を直接日本に出荷する場合、前記の料金に加えて追加料金が発生しますが、それらの追加料金はお客様がご負担ください。お支払いは、振込または米ドルの郵便為替にて前払いでお願い致します。
すでに卸値より安くなっておりますので、ほとんど値下げはできません。そして10個ほどで値下げ交渉する価値はないです。100個ならば2,200ドルであなたのフロリダの住所へお送りできます。もし日本へ直接配送希望でしたら、上記の追加料金が必要です。お支払いは電信送金か米ドル為替で先払いする必要があります。
We will not accept paypal due to fraud for the large amounts.
Based on my research, these sell for about $64 dollars in Japan so you
might want to think about buying at least 200 of mine which would
result in a over $8,000 in profit for a $4,400 purchase.
¥ 5105 = 64.78245 U.S. dollars
Since these are actively selling, please contact me back if you are
interested so we hold the units for your payment.