メールが遅れてごめんなさい
パソコンの調子が悪くて送れませんでした
Air mailは国によっては遅いです
もちろん天候にも左右されます
ですが少しの手続きをすればスムーズに届けることが可能です
tracking numberを教えない!?
本当ですか!?それは不思議だ
私は商品の値段に関係なく初めて購入してくれるお客さんや
値段が高額な場合は私の意思で必ずtracking numberを付けて
お客さんに教えています
Air mail can be slow depending on the country.
Of course, the weather also plays a factor.
However, after completing the correct procedures, I think I can send it smoothly.
Will they really not give you the tracking number?
That's odd.
No matter what the price of the product, I always make sure to send the tracking number to the first customer to make a purchase, or to the customers who buy a very expensive product.
Air Mail is slow in some countries. Of course, it also depends on the weather. But with a little procedure, it can be delivered smoothly.
They didn't tell you the tracking number!? That is very surprising.
I always attach and tell the tracking numbers to my customers who buy items from me for the first time or to customers who buy expensive items.
My PC wasn't working right.
It depends on countries, so airmail could be slow.
It also depends on the weather.
However, it is possible to make it work smoother with little procedure.
No tracking number?
Are you kidding? It is very unusual.
I always give the tracking number to the first time customer or if the item is expensive.
質問の回答ですが
Rock Man & Super Famicomの在庫はあります
日本でもプレミア価格で非常に人気です
あなたに商品が届いて問題が起きたら
すぐに私に教えてください
友人として全面的にあなたをサポートします
If there is a problem with the item once you received it, please let me know. I will support you as much as I can as your friend.
I have both Rock Man & Super Famicom in stock.
They are of premium value even in Japan, and are extremely expensive.
If any issues arise after you get the product, please let me know right away.
As your friend, I support you full-scale.
Rock Man & Super Famicom are available.
They are very popular with a premium price in Japan.
If you have any problem after you receive items, let me know immediately.
I would absolutely support you as your friend.
Thank you.