Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたのおっしゃるバルク販売というのは、お店で売っているように商品がパッケージではないということですか? つまり外箱のプラスティックのパッケージがない状...

この日本語から英語への翻訳依頼は miffychan さん katrina_z さん shiawaseyuki さん tshirt さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/06/04 23:58:37 閲覧 1949回
残り時間: 終了

あなたのおっしゃるバルク販売というのは、お店で売っているように商品がパッケージではないということですか?

つまり外箱のプラスティックのパッケージがない状態での販売ということでしょうか?


私は一つ一つパッケージになったものをロットで購入したいと思っています。

1ロットで何個入っていますか?

もし私が20個買うとしたら20%の値引きは可能でしょうか?

私はアメリカに住所を持っていますので、商品はそちらに送ってほしいです。

その場合、ロットで買う場合1ロットで送料はどのくらいになりますか?

miffychan
評価 62
翻訳 / 英語
- 2012/06/05 00:32:50に投稿されました
For the 'bulk sales' that you were talking about, does it mean that the products are packaged differently from those in the shops?

In other words, they are sold without the external plastic packaging?

I would like to buy them in individual packages by lots.

How many packages are there in 1 lot?

If I buy 20, could you give me 20% discount on them?

I have a US address, so I would like them to be sent to that address.

If I buy in lots, how much would the shipping fee be for 1 lot?
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/06/05 00:35:22に投稿されました
When you say "bulk sales" does that mean goods aren't packaged to be sold at a store?

Meaning that there is no plastic packaging on the outer box?

I want to purchase a lot of goods that are separately packaged.

How many are included in 1 lot?

If I bought 20, would it be possible for you to give me a 20% discount?

I have a place in America so I would want you to send them there.

And in that case, if I bought by the lot, about how much would shipping cost for per lot?
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
shiawaseyuki
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/06/05 00:34:20に投稿されました
When you say bulk sale, does it mean non-packaged products like those sold in shops?

In other words, they are sold with no plastic packaging outside the box, right?


I am thinking of buying lots that are made up of one by one packaging.

How many are there in 1 lot?

If I buy 20 of them, is it possible to give me a discount of 20%?

I have an address in the United States, so I would like the items to be sent there.

In this case, how much is the shipping cost for each lot if I purchase in lots?
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
tshirt
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/06/05 00:34:25に投稿されました
Does the BULK sale you are refering mean it is not packaged as they are at retail stores?

Are they sold in a condition without the plastic packaging?


I am wanting to purchage each pieces packed individually in batch.

How many pieces is there in one batch?

If I purchase 20 pieces, is it possible to get 20% discount?

I have an address in USA, so I would like the items sent there.

In that case, and if I can buy in batches, how much would the shipping cost be for 1 batch?
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。