私が壊れたアンプの修理をするのは出来ません。
お店で直してもらいたいです。
フェデックスが壊したと思うから、弁償するように伝えてください。
私のところへ送料がかからずに集荷に行くようにフェデックスに伝えてください。
フェデックスが全てを弁償するべきだと思います。
Translation / English
- Posted at 02 Jun 2012 at 22:42
I cannot repair the broken amp.
I want to have it repaired at a shop.
I think that it was broken at FedEX, so please tell FedEX to compensate me.
Please tell FedEX to collect it without charging me any cost.
I think that FedEX shall compensate me all.
I want to have it repaired at a shop.
I think that it was broken at FedEX, so please tell FedEX to compensate me.
Please tell FedEX to collect it without charging me any cost.
I think that FedEX shall compensate me all.
Translation / English
- Posted at 02 Jun 2012 at 22:53
I am unable to repair the broken amp.
I would like you to repair it at the store.
If you think that FEDEX broke it, please ask them to reimburse you.
Please tell FEDEX to pick up the amp from me without charging any shipping fee.
I think that FEDEX should reimburse for everything.
I would like you to repair it at the store.
If you think that FEDEX broke it, please ask them to reimburse you.
Please tell FEDEX to pick up the amp from me without charging any shipping fee.
I think that FEDEX should reimburse for everything.