[日本語から英語への翻訳依頼] 学習内容をEvernoteへも登録できます。やり方は簡単。@myENをフォロー。DMが来るのでアカウント登録。LangFolioの勉強アイテム名に@myE...

この日本語から英語への翻訳依頼は weima2008 さん dazaifukid さん lurusarrow さん mura さん [削除済みユーザ] さん sweetshino さん yakuok さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 21件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 821文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 28分 です。

davinciwareによる依頼 2011/12/29 16:05:40 閲覧 2750回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

学習内容をEvernoteへも登録できます。やり方は簡単。@myENをフォロー。DMが来るのでアカウント登録。LangFolioの勉強アイテム名に@myENを含めて設定("CNN listening @myEN" など)。以降はEvernoteへも記録されます。#LangFolio

weima2008
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 16:18:39に投稿されました
Study contents can also be registered to Evernote. The registration is simple. Follow @myEN. After DM comes, log in using your account. Finish settins including @myEN in study item name of LangFolio (Example, "CNN listening @myEN"). The rest is also recorded in Evernote. #LangFolio
mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 18:27:09に投稿されました

You can register your class content also to Everynote. Very simple! Follow myEN site. Register your account when DM comes. Input necessary information including myEN (CNN istening @myEN, etc.) to LangFolio class section. Your record will be kept and can be seen via Everynote afterward. #LangFolio.
lurusarrow
評価 57
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 16:44:03に投稿されました
You can also registered what you studied on Evernote.It is easy.Follow @myEN.After receiving DM, register your account. Include @myEN in your LangFolio study items and register(Ex: "CNN listening @myEN" ).Then evernote will keep on recording. #LangFolio
原文 / 日本語 コピー

ハッシュタグは二通りの入れ方があります。■全てのアイテムに共通で入れたいとき→Tweet設定>Tweetフォーマットに追記する。■アイテムごとに入れたいとき→学習アイテム名に含める。( 例:"CNN Listening #gbenrei" )#LangFolio

dazaifukid
評価 53
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 20:19:01に投稿されました
2 ways to add hashtag: ■Common→Settings >add toTweet format. ■Individual→ add learning item's name (Ex."CNN Listening #gbenrei") #LangFolio
weima2008
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 16:23:09に投稿されました
There are two methods to attach hashtag. ■To attach to all items in common→Tweet setting>Add desciption in Tweet format. ■To attach for each item→Include in study item name. (Example, "CNN Listening #gbenrei") #LangFolio
lurusarrow
評価 57
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 16:47:29に投稿されました
There are 2 ways to insert hash tags. ■To insert it on all items->Settings on Tweet>Make additional notes on Tweet format. ■Insert on each item->Include it in study item name(Ex: "CNN Listening #gbenrei")#LangFolio
原文 / 日本語 コピー

アイテムに設定する画像はピンチインアウトで拡大縮小と位置調整ができます。是非お気に入りの画像をセットしてください。モチベーションががぜん上がります。 #LangFolio

dazaifukid
評価 53
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 20:23:30に投稿されました
Item image can be adjusted and zoomed by pinching. Set your favorite image to increase your motivation. #LangFolio
weima2008
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 16:31:16に投稿されました
The portrait set in item can be enlarged or reduced with pinch-in/pinch-out, and its position can be adjusted. Please set your favorite portrait. Motivation will suddenly arises. #LangFolio
lurusarrow
評価 57
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 16:50:11に投稿されました
For adjustment of alignment of the graphic to be inserted on items, you can enlarge or minimize it using pinch in/out.Please set your favorite graphic.It will enhance your motivation. #LangFolio
原文 / 日本語 コピー

#LangFolio の学習記録はGoogleカレンダーへも自動的に登録されます。記録時刻から学習時間を引いた時間を学習開始時刻として登録しますので、勉強が終わったタイミングに都度入力するのがお奨めです。http://t.co/8NeC3SHm

dazaifukid
評価 53
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 20:32:47に投稿されました
#LangFolio record is added automatically to Google Calendar. It is recommended to add the record after finish studying. http://t.co/8NeC3SHm
dazaifukid
dazaifukid- 12年以上前
全部を訳すと、140字に収めることが不可能なので、一部落としました。全部だと、
#LangFolio record is added automatically to Google Calendar. The start time is counted as the time of record deducted by the length of study, so it is recommended to add the record after finish studying. http://t.co/8NeC3SHm
weima2008
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 16:35:21に投稿されました
The study records of #LangFolio is automatically registered in Google calendar. The time obtained by subtracting study time from recording timing is registered as the study start timing, so it is recommended to input the timing when the study ends each time. http://t.co/8NeC3SHm
lurusarrow
評価 57
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 16:58:26に投稿されました
Google calendar automatically registers #LangFolio study record. It is recommended to key in each time you finish study as it recognizes starting time of your study as record time minus out study time. http://t.co/8NeC3SHm
原文 / 日本語 コピー

#LangFolio 専用のTwitterアカウントを作成すれば、TLに遠慮せずにバシバシ学習記録をTweetできますよ。他人に記録を一切見せたくない場合はプライベート設定しておけばOK。ライフログ的に結果を残したい方にお奨めです。

dazaifukid
評価 53
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 20:49:47に投稿されました
Create a dedicated Twitter account for #LangFolio to keep track of your learning. Set in private if you prefer to. Use it like a lifelog.
weima2008
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 16:41:22に投稿されました
If a Twitter account exclusively for #LangFolio is created, the study records can be Tweeted without considering TL If you do not want your records to be viewed by others, you can set the private settings in advance. This is recommended to the users who do not want to leave results in life log.
lurusarrow
評価 57
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 17:33:39に投稿されました
If you create Twitter account for #LangFolio, you do not have to worry about TL and tweet your study record. You can turn on private mode if you do not want other people to see your record. It is recommended for those who want to keep a record as life log.
原文 / 日本語 コピー

目の前にある教材をただこなすのと、自分がこれから何を強化するかを意識して勉強するのでは結果がまるで違ってきます。#LangFolio に設定するアイテム名は単なる名称ではなく「CNNでListening強化」など、目的を意識した名称にするといいですね。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 22:01:37に投稿されました
Just to passively study English with available materials and to study English with conscious purposes to aim for a certain goal produce completely different results. I think it's better to make the name of the item set in #LangFolio more purposeful such as "Strengthen Listening Skills by CNN" rahtner than a simple name.
sweetshino
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/30 00:27:50に投稿されました
The result will be different between just doing the provided material and studying with awareness what you are enhancing. We suggest that the item name to set for #LangFolio should be something like "Enhance listening ability on CNN", which clearly address your purpose, instead of just any name.
yakuok
評価 60
翻訳 / 英語
- 2011/12/30 01:33:41に投稿されました
Results may vary entirely when you study just by managing the materials in front of you and when you study with a consciousness of what you are going to strengthen. The item name set under #LangFolio should not be just a name. It is recommended to name it something that emphasizes on your objective, such as "Strengthen Listening on CNN".
原文 / 日本語 コピー

アイテムを削除しても学習実績時間は消えません。ただグラフからは削除されるのでご注意ください。達成して使わなくなったアイテムは、削除せずに表示順を下げておくのがいいかもしれませんね。#LangFolio

weima2008
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 16:44:39に投稿されました
Even if the item is deleted, the recorded study time will not disappear. It is only deleted from the graph. Please note it. Maybe, it is good to lower the item that is cleared and not to be used in display sequence instead of deleting the item.
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 22:26:13に投稿されました
Even if an item is deleted the actual study history isn't; however, I warn you that it will be deleted from the graph. For an items that isn't needed any longer it may be better to lower the display order without deleting it. #LangFolio
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 12年以上前
最後は、
For the items that aren't needed any longer, it may be better to lower the display order instead of deleting them.としてください。
sweetshino
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/30 00:30:19に投稿されました
Study time record will not be eliminated even if you delete the item. However, please note that the item will be deleted from the graph. We suggest lowering the display order for the item you achieved and no longer use, instead of deleting. #LangFolio

クライアント

備考

Twitterでつぶやくので140字に納めてください(ある程度の意訳OK)。iPhoneアプリの販促文です。http://bit.ly/sJOhHR こちらの操作イメージを確認いただいた上で翻訳をお願いしたいです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。