Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/29 16:31:16

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
日本語

アイテムに設定する画像はピンチインアウトで拡大縮小と位置調整ができます。是非お気に入りの画像をセットしてください。モチベーションががぜん上がります。 #LangFolio

英語

The portrait set in item can be enlarged or reduced with pinch-in/pinch-out, and its position can be adjusted. Please set your favorite portrait. Motivation will suddenly arises. #LangFolio

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Twitterでつぶやくので140字に納めてください(ある程度の意訳OK)。iPhoneアプリの販促文です。http://bit.ly/sJOhHR こちらの操作イメージを確認いただいた上で翻訳をお願いしたいです。