Fさんへ
昨日は、Nさんの航空券のキャンセル手続きをしていただき
ありがとうございました。
Nさんの航空券の有効期間(使用可能期間)が1年間であることを私も確認いたしました。次回来日のスケジュールが確定しましたら、改めて予約いたします。
改めてお礼を申し上げます。
今後ともよろしくお願いいたします。
Translation / English
- Posted at 20 Jun 2022 at 14:39
Dear F,
Thank you very much for taking the trouble of cancelling N's flight ticket yesterday.
I've also noted that the validity period of N's flight ticket (usable period) is 1 year.
Once the schedule of N's visit to Japan is confirmed in the future, I will make a new reservation.
Once again, I thank you for your trouble.
Your further assistance would be highly appreciated.
Thank you very much for taking the trouble of cancelling N's flight ticket yesterday.
I've also noted that the validity period of N's flight ticket (usable period) is 1 year.
Once the schedule of N's visit to Japan is confirmed in the future, I will make a new reservation.
Once again, I thank you for your trouble.
Your further assistance would be highly appreciated.
Rating
52
Translation / English
- Posted at 20 Jun 2022 at 14:35
Dear F-san,
Thank you so much for the cancellation of the reservation for N-san’s flight yesterday.
I made sure that the validity of the N-san's ticket. I will make a booking again once the schedule of the visit is confirmed.
Once again, thank you so much.
With regards.
Thank you so much for the cancellation of the reservation for N-san’s flight yesterday.
I made sure that the validity of the N-san's ticket. I will make a booking again once the schedule of the visit is confirmed.
Once again, thank you so much.
With regards.