Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I received the item today, but 9 items out of 12, 19.77g(98.85ct) are poor qu...

This requests contains 203 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , kohashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by midori_y at 08 Apr 2021 at 15:47 1694 views
Time left: Finished

今日商品を受け取りましたが、
12個中の9個、19.77g(98.85ct)の商品が
fireが弱い、品質が良くないため
返品と返金をお願いします。

もっとpinkfireが強く出るものはないのでしょうか?
全体的に輝きが弱いです。
Tokyo Mineral Showの時は綺麗な石を沢山購入させて頂きましたので、今回はとても残念です。

98.85ctの分の返金をPayPalに送ってください。
よろしくお願い致します。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 08 Apr 2021 at 15:52
I received the item today, but 9 items out of 12, 19.77g(98.85ct) are poor quality such that fire is weak. So, please let me return the item and please make a refund.

Don't you have anything which put stronger pinkfire?
Overall the shining is weak.
As I bought a lot of beautiful stones at Tokyo Mineral Show, I am really sorry this time,

Please send a refund for 98.85ct to PayPal.
Thank you.
midori_y likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Apr 2021 at 15:52
I received an item today.
Nine among twelve, that are the items of 19.77 grams (98.85ct), are weak at fire, and quality is not good.
Would you accept returning and refund?

Do you have the one with stronger pink fire?
They do not sparkle weakly in whole.
As I purchased many beautiful stones at Tokyo Mineral Show, I am very disappointed this time.

Please send the refund for 98.85ct to PayPal.
I appreciate your understanding.
midori_y likes this translation
kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Apr 2021 at 15:55
I received the item today.
As 9 out of 12 products, the 19.77g (98.85ct) products, had weak fire and is with poor quality,
I would like to return them and have a refund from you.

Do you have those with much stronger pink fire?
Overall I feel that brightness is very weak.
I bought a lot of beautiful stones at the Tokyo Mineral Show, so I'm very disappointed this time.

Please send a refund that is worth 98.85ct to PayPal.
I look forward to hearing from you.
midori_y likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Apr 2021 at 15:59
Today I received the items.
However, regarding the items that 9pcs out of 12pcs for 19.77g(98.85ct) are imperfected as the fire isn't good enough, therefore I would like to ask you for returning items and a full refund, please.
Haven't you got a more pinkfired one? The strength was overall weak. I am disappointed at this time as I bought a lot of gems of much brilliance at the Tokyo Mineral Show.
Please refund me for the amount of 98.85ct back.
With regards.
midori_y likes this translation

Client

Additional info

天然石で、ピンク色のファイヤーと呼ばれる光が綺麗な
石の品質が良くなかったので、その返品のお願いのメールです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime