[Translation from Japanese to English ] i understand that business in New York is deteriorating due to reasons of Cov...

This requests contains 149 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi , steveforest , miz18 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by mtru_027 at 01 Dec 2020 at 14:05 1485 views
Time left: Finished

コロナウイルスや諸事情で、ニューヨークのビジネスが低迷している事は承知しています。
同じように私たちのビジネスも以前のようにはいきません。

それでは、以下の内容にて改めてご検討いただけないでしょうか?

6ヶ月契約(6ヶ月ごとに内容を見直し)

一日でも早くニューヨークのビジネスに活気が戻る事を願っています。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Dec 2020 at 14:09
i understand that business in New York is deteriorating due to reasons of Covid-19.
Our business is not going worse than before similar to yours.

Would you consider based on the followings?

Six months contract (review details every six months)

I keep my fingers crossed that business in New York goes up as soon as even a day.
mtru_027 likes this translation
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Dec 2020 at 14:11
Under the Covid-19 sate, I understand the New York business is lowering.
As the same, our business does not go well.
Could you then consider with the following contents.
Six months contract (renew the contract every 6 months)

I wish the business in New York come back lively as early as possible.
mtru_027 likes this translation
steveforest
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Dec 2020 at 14:14
I understand that the business in NY remains poorly due to the Covid-19 pandemic and others.
Likewise, the situation of our business is the same, so that it is hard to make it what we did before.

Would it be possible to consider it for the following, then?

The 6 months contract (revise it every after 6 months)
We hope the business in NY will be back to normal in the very near future.

mtru_027 likes this translation
miz18
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Dec 2020 at 14:10
I know that New York's business is sluggish because of the coronavirus and other circumstances.
Our business is not as good as it used to be like New York.

Then, would you consider again the below contents?

6-month contract (reviews every 6 months)

I hope that business in New York will come back to life again as soon as possible.
mtru_027 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime