Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] i understand that business in New York is deteriorating due to reasons of Cov...

This requests contains 149 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi , miz18 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by mtru_027 at 01 Dec 2020 at 14:05 1873 views
Time left: Finished

コロナウイルスや諸事情で、ニューヨークのビジネスが低迷している事は承知しています。
同じように私たちのビジネスも以前のようにはいきません。

それでは、以下の内容にて改めてご検討いただけないでしょうか?

6ヶ月契約(6ヶ月ごとに内容を見直し)

一日でも早くニューヨークのビジネスに活気が戻る事を願っています。

I understand that the business in NY remains poorly due to the Covid-19 pandemic and others.
Likewise, the situation of our business is the same, so that it is hard to make it what we did before.

Would it be possible to consider it for the following, then?

The 6 months contract (revise it every after 6 months)
We hope the business in NY will be back to normal in the very near future.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime