Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Sorry for the late reply. I've talked with her about it, and we've decided o...

This requests contains 227 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , mahessa ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 28 Jul 2020 at 18:51 1784 views
Time left: Finished

お返事が遅くなりましてごめんなさい。
彼女と相談をして、koryに注文するkitが決まりました。

しかし、Koryの意見をお聞かせください。

添付写真をご覧ください。

彼女の、交通事故で昨年亡くなった息子さんの写真の中でも、添付写真1枚目の写真とそっくりにreborn dollを作りたい。

その場合、”Katie”でも、彼女の息子さんに似せることは可能だと思いますか?

他の候補はChanelleです。しかし、少し笑顔の方が、彼女の気持ちを癒せると私が思いました。

mahessa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2020 at 18:55
Sorry for the late reply.
I've talked with her about it, and we've decided on what kit to order from Kory.

But I'd like to hear Kory's opinion on this as well.

Please look at the attached picture.

We want to make a reborn doll that looks just like the first attached picture among the many pictures of her son who passed away last year in a traffic accident.

In that case, do you think it's possible to make "Katie" look like her son?

Another candidate is Chanelle. But I think a smile would soothe her feelings better.
[deleted user] likes this translation
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2020 at 18:57
I am sorry for this late reply.
After talking with her, we decided kit to order to Kory.

However, we want to know Kory's opinion.

Please see the attached photo.

Among the photos of her son dead in a traffic accident, she wants you to make the attached first photo as a reborn doll exactly the same one.

In this case, is it possible to make "Katie" as similar as possible to her son?

What I would like is Chanelle. However, I thought with a little smile makes her ease her feeling.
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2020 at 18:59
I am so sorry for replying late.
As I have talked with her to decide the kit in order to Kory.

However, please let me have your opinion.
Please see the attached photo.

I want you to make a reborn doll matched to the 1st photo out of others of her boy who died in a traffic accident last year.

In that case, can even Katie make him look like her son?
Another choice is Chanelle, but I think more smiling can heal her feelings.
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime