Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Dear Justin, Thank you for your reply. I didn't receive the following boo...

This requests contains 235 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , teditedu , dunbarhonyaku , fitwoman369 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by yamamuro at 21 Jul 2020 at 18:12 1966 views
Time left: Finished

Justinさん

返信ありがとう
届いていない書籍は下記の通りです

届いていない書籍が今回は多いです
アマゾンではお届け済み、と表示されているようですが
配送した業者のサイトで追跡番号と配送先を確認されましたか?
アマゾンメキシコの倉庫からの出庫で、全く別人の住所に送られてしまったことがあります。
アマゾン上では、お届済みで正しい住所に送られていることになっていましたが、
配送業者のサイトで調べると別の住所に届けられていました
一度確認してみて頂けますでしょうか。
よろしくお願いします

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 21 Jul 2020 at 18:23
Dear Justin,

Thank you for your reply.
I didn't receive the following books.

This time, there are so many books that didn't arrive.
You said that Amazon shows "Delivered", but did you confirm the tracking number and the shipping address on the website of the delivery agent?
There was a case where some item was shipped out from the warehouse of Amazon Mexico and delivered to a complete stranger.
On Amazon, it said it was "delivered" to the correct address, but on the website of the delivery agent, it was delivered to a different address.
Can you please confirm it?
Thank you.





teditedu
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Jul 2020 at 18:16
Mr. Justin.

Thank you for your reply.
The book which has not arrived is as below.

There are a lot of books which have not arrived this time.
It seems to be displayed as delivered on Amazon, however did you see the tracking number and shipping address on the shipping company's site?
It was sent to a completely different person's address in the from the warehouse in Amazon Mexico.
On Amazon, it was supposed to have been delivered and sent to the correct address, however it was delivered to another address when I looked it up on the carrier's site.
Would you please check it once again?
Thank you very much.

fitwoman369
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Jul 2020 at 18:21
Dear Justin,
Thank you for your reply.
The one I haven't received is the book below.

There are many books we haven't received this time.
There is a display that they have already shipped on Amazon site, however
Have you checked the tracking number and shipping address on the site of the subcontractor you used?
There was a time when an product which was sent from Amazon Mexico was sent to the utterly wrong address.
Although the status on Amazon site says it's been shipped, the product was sent to the different address.
Could you please confirm again?
Thank you for your help.
dunbarhonyaku
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Jul 2020 at 18:18
Dear Justin,

Thank you for your reply.
The following volumes have not arrive.

There are many volumes that haven't come this time.
It appears like they have been delivered according to Amazon.
Have you confirmed the delivery address via the tracking number with the shipping company?
I have have shipments that departed Amazon Mexico's warehouse sent to a completely different person.
With Amazon, it was supposed to be shipped to the correct address, but it was sent to a different address when I consulted with the shipping company's website.
Can you please check once?
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime