昨日トラッキングナンバーを
教えてくれるのではなかったんですか?
そもそも、月曜日にトラッキングナンバーを
教えると言っていたのに、
あなたはどんどん時間を引き伸ばしています。
本当に発送完了したのですか?
速達ならもう届くのではないですか?
今すぐトラッキングナンバーを教えてください。
追加料金を払って速達にした意味がありません!
あなたの対応は遅すぎます。
いいかげんにしてください。
そろそろEtsyにクレームを出します。
You have originally told me that you will send me the tracking number on Monday, but you keep on delaying this.
Did you actually send the item already? It should've arrived if you have sent it with express.
Please let me know of the tracking number immediately. There was no reason for me to pay extra for the express shipping if it is getting delayed so much!
You are taking much longer than necessary to take care of this.
I will submit a complaint to Etsy soon.
You said that you informed me the tracking number on Monday at first. However, you put it off day by day.
Have you really finished the shipment? If it is an express, it may be delivered already.
Please let me know the tracking number right now.
There is no meaning in making it express with additional fee!
Your response is quite late. I cannot bear it anymore.
I will claim soon.
Basically, you had said that you would tell me the number on monday, however, you have been taking time.
Have you really shipped it out?
If you sent it by rapid express, the item may be arrived already.
Please tell me the tracking number ASAP.
I paid the additional fee for rapid express, but it doesn't mean anything at all!
Your correspondence is too late.
I am fed up with that.
I make the complaint to Etsy now.
Why didn't you tell me?
At the first place, he said on Monday will teach the tracking number however until now still not yet get the answer.
Did you really complete the shipment?
If it's express, don't you think it's already reached?
Please tell me your tracking number now.
There's no point in paying an extra fee to speed it up!
Your response is too late.
Please don't take easy on this!
It's about time we made a complaint to Etsy.
ありがとうございます!