Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I summarize our situation as follows. 1. We made a procedure based on the ...

This requests contains 236 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , masahiro_matsumoto , yunoba ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by takatoshi at 01 May 2020 at 14:20 2295 views
Time left: Finished

弊社の状況を下記の通り纏めます。

1.添付SPECに従い、添付Procedureを作成し承認された。
2.Procedureに従い検査を行い、合格し、検査Reportに貴社Inspectorのサインを受領した。(次メールに添付)
3.Approved with no commentで返却されているものの、実際にはコメントがついている。
4.Procedure通りに検査を行い合格しているので、Reportを承認していただきたい。
5.Reportが承認され次第、MRBを提出する。



sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 May 2020 at 14:24
I summarize our situation as follows.

1. We made a procedure based on the attached specification and it was authorized.
2. We inspected based on the procedure, and it was passed. We received a signature of inspector of your company in the inspection report. (We will attach it in the next email.)
3. It was returned with "Approval with no comment", but comment was attached.
4. As we inspected based on the procedure and it was passed, we would like you to authorize the report.
5. As soon as the report is authorized, we will submit MRB.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 May 2020 at 14:28
We will summarise the current situation for the following.
1. Referring to the attached SPEC, Attached Procedure was created and approved.
2. Referring to the procedure and conduct the inspection. It has been passed and the signature of your inspector to the inspection report. (Attached to the following email)
3. Despite the returned by the Approved with no comment, it has a comment actually.
4. It has been passed after the inspection as instructed by the procedure, I would like you to approve the report.
5. Once the report approved, we will submit the MRB.
masahiro_matsumoto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 May 2020 at 14:23
I will arrange the situation of our company like below.

1.Following to attached SPEC, made attached Procedure and approved.
2.Done examination following to Procedure and passed and already get the signature of inspection of your company at inspection Report.
3.Return it with approved with no comment but had comment actually.
4.Want to approve Report because already passed with inspection following to Procedure.
5.Submit MRB soon after approve Report.
yunoba
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 May 2020 at 14:38
The situation of our company is summarized as follows.

1. The attached Procedure was prepared and approved according to the attached SPEC.
2. The inspection was performed according to the Procedure, passed and signed by the Inspector of your company in the Inspection Report. (attached to next mail)
3. Although it was returned with 'Approved with no comment', it actually has a comment.
4. The inspection was performed according to the Procedure and passed, so please approve the Report.
5. Once the Report is approved, the MRB will be submitted.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime