Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Why cannot I make an order items listed rather than catalogue? Otherwise, ple...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , masahiro_matsumoto , teru-english-portuguese , pickles , kndko0il ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nishiyama75 at 08 Apr 2020 at 16:04 2429 views
Time left: Finished

なぜ、カタログ以外発注ができないのでしょうか。オーダーした商品が発注できなければ、すべてキャンセルにして下さい。
店頭が売れていないので、変更ができなければすべてキャンセルして下さい。発注以外の商品は、キャンセルの交渉をメーカーとして下さい。支払いが終わっている商品の入荷状況をこまめに連絡なければ、お客さんに支払いの催促はできません。
全てのお客さんに提案すると弊社は、いつも高い利益で販売していると思われます。次回から発注をとるのが難しくなる。
別のエリアでのお客さんはいませんか

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Apr 2020 at 16:11
Why cannot I make an order items listed rather than catalogue? Otherwise, please cancel my entire order.
As these aren't sold at the retail, cancel all unless I cannot make an amendment.
Items other than ordered should be negotiated for the cancelation for maker, please.
If all the paid ordered information for the arrival situation isn't obtained frequently ,I cannot ask our customer for the payment.
When proposing all the customers, we are thought that we are selling at expensive price with high profit always.
It is going to be hard for accepting order next time.
Is there any other customer in other areas?
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 08 Apr 2020 at 16:11
Why can't I order items excluding in the catalog?
If I can't make an order for the items that I had ordered, please cancel all.
The items are not sold at the store, so please cancel all if I can't change the order.
Please negotiate with the manufacturer of the cancellation for items that I didn't order.
If you don't inform me the shipment situation for the items that I had paid, I can't remind the customers to pay.
If we offer to all customers, they will think we sell the items by getting high profits.
It would be difficult to get the order from the next time.
Are there any clients in another area?
masahiro_matsumoto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Apr 2020 at 16:09
Why I can not order except for product in catalog?
Please cancel all if you can not my order product.

If you can not change it, please cancel all because it is not sold in shop.
Please negotiate with manufacture about the product except for order.
I can not push for payment to customers if you don't give prompt information of delivery status,
which payment has been already done.
I guess your company always sell with high profit because your company deal with all customers.
So it will be difficult to get order from next time.

Do you have any customers in another area?
pickles
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Apr 2020 at 16:22
Why am I not be able to order items except through the catalog. If I can't order the items, then please cancel them all.
As the items are not sold at the store very much, please cancel them if it's not possible to change my order. Please negotiate cancelling with the maker about the items which is not ordered. It's impossible to urge customers to pay for the items if we can't tell them frequently about their availability.
If we suggest all the customers, we are assumed that we've sold items with high profit. It's going to be difficult to order next time.
Are there any customers with other area ?
kndko0il
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Apr 2020 at 16:20
Could I ask why we cannot place an order except the catalog? If we cannot place the order, please make it canceled.
The merchandise is not sold in the shop, so could you make every order canceled if you cannot alter the order? Talking about the goods except ordered ones, please negotiate with the manufacturer for the cancellation. We cannot urge our customer to pay if you do not often get in touch with us about the state of the deliver of the merchandise which is finished paying for. When we suggest to every customer, our company is suspected to always sell the goods in high profit. It will be difficult for us to place an order next time. Do you have any other customers in any other areas?
teru-english-portuguese
Rating 44
Translation / English
- Posted at 08 Apr 2020 at 16:26
Why the orders cannot be done outside the catalog? Please cancel everything in case the product that was ordered cannot be conducted.
It is not selling very well in the store, therefore, please cancel if it cannot be changed. Please negotiate with makers to cancel the products that are not in the order. We can not remind customers for the payment in case the shipping status of products that were already payed is not constantly informed
If we propose to all customers, they will consider that our company is always selling by gaining high profits. And it will be difficult to receive orders next time.
It there any customers in other areas?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime