Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] To our guests who have enjoyed wonderful sleep in our high class hotel. Frequ...

This requests contains 239 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by yoko2525 at 10 Jan 2020 at 11:07 2316 views
Time left: Finished

高級ホテルで素晴らしい眠りを楽しんだことのある皆様へ。よくある質問。月額リネンサービスは1枚1枚、手アイロンの高級クリーニング仕上げ。リネンの寝心地は、ホテル以上です。ホテルのようなベッドにしたい方。ご購入前に自分のお部屋で見ることができます。今まで選ばなかった意外なコーディネイトがお気に入りになることも!ホテルライクインテリアのコーディネーターが、素敵な組み合わせをお届けします。大きいサイズのリネンはご自宅でのお洗濯も大変。リネンコンシェルジュはそのお悩みを解決致します。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 10 Jan 2020 at 11:25
To our guests who have enjoyed wonderful sleep in our high class hotel. Frequently asked questions. The monthly linen service is 1 sheet 1 sheet. Finished with high-class cleaning service and hand-ironed. The sleeping comfort of the linen is better than a hotel's. For those who want to sleep in a hotel-like bed. You can look at it in our own room before purchase. The hotel-like interior coordinator can assemble a wonderful set of coordinated linen with surprising coordinated linen that you have never before selected which you will like and have it delivered to you. Large-sized linen is difficult to wash at home. The linen concierge can solve that problem for you.
yoko2525 likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Jan 2020 at 11:17
For everyone enjoyed great sleeps at luxurious hotel,
FAQ: Frequently Asked Questions
High class laundry finishing by hand ironing for linen service with maximum care at monthly rate.
The linen is giving extra happiness during the sleep more than hotel quality.
For those who wish to make hotel bedding.
You can check it at your room before making a decision to purchase.
You may also find the bedding coordination better which you never try it before!
Interior coordinator skilled in hotel bedding linen will give you a fabulous combination ever.
Big sized line is hard to be worked with at your home.
Linen concierge will solve your daily problem.

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Jan 2020 at 11:18
To those who enjoyed a good sound sleep in a high quality hotel. Questions frequently asked. Monthly linen service is made in high quality cleaning by hand-ironing each. Its good sleep in linen is more than one in the hotel. For those who want to make your bed like a hotel. Before purchasing it, you can see it in your room. You will like coordination that you have never selected, as well as hotel-like interior, our coordinator will advice you a good combination. A big size linen is hard to clean in your washing machine at home. The Linen concierge will solve the problem.

Client

Additional info

お客様向けサイトに掲載します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime