Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The price of A differs with every ordinary fiscal year. Also, B is C only on ...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , tearz , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by tgvicektx at 25 Dec 2019 at 10:11 2564 views
Time left: Finished

Aの値が通常年度と異なっています。またBは初回のみCでしたが今回はDとなっています(表中黄色箇所)これは単なる記載誤りですか?或いは何らかの意図がありますか?Eは貴殿が担当と聞きました。見積結果を教えて下さい。また前回は個数の値を頂きましたが我々は今回も同様の値が必要です。こちらから提供が必要な情報があれば教えて下さい。Fに関してGの数字が決まらないためまだ完成出来ません。Gは一度決定した後も変更が相次いでおりHでの調整に時間がかかりそうです。予期しなかった問題が起きました。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 25 Dec 2019 at 10:20
The price of A differs with every ordinary fiscal year. Also, B is C only on the first time but this time it has become D. (The yellow colored point in the table.) Is this simply a mistake in the entry? Or is there an intention to it? I heard that you were in charge of E. Please tell me the results of the quotation estimate. Also, previously, I received the price for individual pieces. We need the same type of prices this time too. Please tell us if there is information you need to provide from now on. With regard to F, the number of G has not been decided so it could not be completed. After G was decided temporarily, changes happened one after the another so it looks like adjusting H will take some time. A problem occurred that we did not predict.
tgvicektx likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Dec 2019 at 10:18
The value at A is different from that of other years. Furthermore, B was C at the first time but it remains D at this time(Ref to the yellow marked in table). Do you think this is just a mistake in filling out ? Otherwise, any other reasons? I heard you are in charge of E. Please tell me the result in the estimate. In addition, I was given the value of pieces last time, but we also need the same value this time. Please let me know the information you need. Concerning F, I cannot complete unless the number of G isn't decided yet. The revision of G still continues once decided, it may take more time to adjust by H. Unpredicted problem has happened.
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 25 Dec 2019 at 10:18
The value of A is different from that of normal year. B was C only for the first time, but is D this time (highlighted with yellow on the chart). Is this just error description? Otherwise, are there any intention? I heard you are the person in charge of E. Please tell me the result of the quotation. I also received the value of quantity last time, we need the value same as before in this time. If we should provide you some information, please kindly let me know. Since the figure of G regarding F has not been fixed yet, we can't complete it. G has been changed many times after it was decided, so it would take a lot of time to adjust in H. The unexpected trouble happened.
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Dec 2019 at 10:22
The value of A does not match with the annual one in general. Also, B was C only for the first time, but it is D this time (see highlighted in yellow in the table). Is this simply a typo? Or is it intentional? I heard you are in charge of E. Please advise the estimate result. Also for this time I received the quantity value, but we need the same value this time, too. Please advise if you need any info from our end. As for F, G's number has not been fixed so it cannot be complete as of yet. G has been revised a number of times even after it was once fixed, so the coordination at H is likely to take time. Something unexpected has happened.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime