Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I received the items from you and the inspection is completed today. I ha...

This requests contains 194 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , kumako-gohara , kbbohannon ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by he-he-he-chan at 10 Oct 2019 at 20:45 2327 views
Time left: Finished

私は貴方にお送り頂いた商品を受け取り、本日検品が完了致しました。

いくつか商品に問題がありましたので、ご報告申し上げます。
それは商品に汚れや破れがありました。
またタグが付いていない商品があり、販売出来ません。

問題のあった商品枚数や問題点の詳細を下記に記載致します。
ご確認の上、可能であれば追加発送して頂きたく存じます。

ご連絡頂けるのをお待ちしております。

Mマークの汚れ
汚れ
穴あき破れ
タグなし

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2019 at 20:56
I received the items from you and the inspection is completed today.

I have to tell you that there are a couple of problems with the items.
Some items are found to be stained or torn.
Also, there are items that don't have a tag on it and can not be put for sale.

Please find following the quantity of items with problems and the details of the problems.
I kindly ask you to review it and ship extra items, if possible.

Your prompt response would be highly appreciated.

Stained M mark
Stain
Ripped
Without a tag






he-he-he-chan likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2019 at 20:52
I have received items you sent me, I completed an inspection for all today.
I will report for following as there is some problems, such as dirt or teared. I found item without tag, that resulted I am unable to sell this.
I will write down the piece of items or the details of the problem for following for your reference. For making sure it and if possible please let me have additional shipping, please.
I am waiting for your reply soon.

The dirt of M mark
Dirt
Teared with hole
No tag
he-he-he-chan likes this translation
kumako-gohara
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2019 at 20:52
I received the item you had given to me and the inspection was finished today.

There are some problems in some items. Therefore I inform you.
I mean there are dirts and torn in some items.
Also, some items don't have tags. I cannot sell them.

I write the details such as number of items which have problems and problem as below.
Please check it and if possible, I want you to deliver additionally.

Hope for your reply.

The dirt of M mark
Dirt
Pierced and torn
Without tag
he-he-he-chan likes this translation
kbbohannon
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2019 at 20:54
I have received the products you sent and completed its inspections today.

There are a few issues.
Some of them were dirty and others had tear.
Also, there are products without tags so I cannot sell them.

I have listed the number of products with issues and details of the issues.
Please confirm and if possible, send additional products.

Looking forward to hearing from you.

Dirty M mark
Dirty
Tear
No tag
he-he-he-chan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime