Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry for my late reply. I understand. As you purchased a Godzilla fig...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , shimauma , wingwei , asuka_akaneiro , anwargani ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by apollon at 19 Jun 2019 at 00:46 3151 views
Time left: Finished

返信が遅くなり申し訳ありません。
分かりました。ゴジラのフィギュアをご購入いただきましたので、こちらの商品は特別に140ドルでご提供いたします。ゴジラのフィギュアは、明日6/20発送予定です。サービスで、シン・ゴジラ&ゴジラ ペアチケットホルダーをお付けします。ゴジラのフィギュアは、箱は付いていませんので、予めご了承ください。ご購入いただきありがとうございました。※現在、日本国内での注文が多くあるため、発送が少し遅れています。順次発送しておりますので、今しばらくお待ちください。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 19 Jun 2019 at 01:12
I'm sorry for my late reply.
I understand.
As you purchased a Godzilla figure, I will offer this item to you for $140.
The Godzilla figure should be shipped out tomorrow on June 20.
As a free gift, I will enclose a ticket holder with pictures of Shin Godzilla & Godzilla.
Please note that the Godzilla figure will not come with a box.
Thank you very much for your purchase.
*Shipping is delayed as I've been receiving a lot of orders in Japan.
I will make shipments of whatever becomes available.
Your patience would be highly appreciated.



apollon likes this translation
apollon
apollon- over 5 years ago
ありがとうございました。
asuka_akaneiro
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Jun 2019 at 01:18
Sorry for my late reply.
I got it. I'll sell this item for 140 dollars specially, because you bought the figure of Godzilla. I'm going to send off this figure of Godzilla tomorrow, June 20th. I'll give you complimentary paired ticket holders of Shin Godzilla. Please note that the figure of Godzilla doesn't come with a box in advance. Thank you for your purchase. *I've gotten so many orders in Japan recently and the shipping is a little getting delayed. I make shipments in order, so please wait for a while.
apollon likes this translation
apollon
apollon- over 5 years ago
ありがとうございました。
chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Jun 2019 at 01:09
I apologize for replying late.
I got it. Since you purchased the Godzilla figure, I'm willing to offer you $140 as an exception. The Godzilla figure is supposed to be released tomorrow June 20. I will include a key chain of Shin Godzilla&Godzilla Pair as a bonus. Please note that Godzilla won't come with a box. Thank you very much for purchasing it from me. *Currently, shipment may delay a little due to the high demand in Japan. Please wait for a moment as I ship one by one.
apollon likes this translation
apollon
apollon- over 5 years ago
ありがとうございました。
chibbi
chibbi- over 5 years ago
ご丁寧にありがとうございます。
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Jun 2019 at 01:00
Sorry for the late reply.
Well noted.Since you also bought a Godzilla figure, this item will be offered at $ 140, specially for you. Godzilla's figure will be shipped to you tomorrow(June 20th). I will send you a Shin Godzilla & Godzilla pair ticket holder as a present. Please note that the Godzilla figure does not have a box. Thank you for your purchase. * As there are many orders in Japan now, shipping is slightly delayed. I will ship in sequence, please wait for a while.
apollon likes this translation
apollon
apollon- over 5 years ago
ありがとうございました。
anwargani
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Jun 2019 at 01:13
I am sorry for replying late.
Understood. Now that you have purchased a Godzilla's figure, we will give you a special offer for this item only for $140. Godzilla's figures will be shipped out by 6/20 tomorrow. We will put a Shin Godzilla & Godzilla pair ticket holder for service. Please note that the Godzilla's figure does not have a box. Thank you for your purchase. ※ As there are many orders in Japan now, shipment may slightly be delayed. Also as we ship one by one, we hope you can wait for a while.
apollon likes this translation
apollon
apollon- over 5 years ago
ありがとうございました。
wingwei
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Jun 2019 at 01:04
Sorry for the late reply.
I got it. Because you have purchased a Godzilla figure, this item will be available in the special 140 US dollars. Godzilla's figures will be shipped tomorrow (6/20). In the service, we will put a Shin Godzilla & Godzilla pair ticket holder. Please note that the Godzilla figure does not have a box. Thank you for your purchase. ※ As there are many orders in Japan now, shipping is slightly delayed. As we ship one by one, please wait for a while time.
apollon likes this translation
apollon
apollon- over 5 years ago
ありがとうございました。

Client

Additional info

バイヤーから値下げのオファーがありました。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime