Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Jun 2019 at 01:09

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

返信が遅くなり申し訳ありません。
分かりました。ゴジラのフィギュアをご購入いただきましたので、こちらの商品は特別に140ドルでご提供いたします。ゴジラのフィギュアは、明日6/20発送予定です。サービスで、シン・ゴジラ&ゴジラ ペアチケットホルダーをお付けします。ゴジラのフィギュアは、箱は付いていませんので、予めご了承ください。ご購入いただきありがとうございました。※現在、日本国内での注文が多くあるため、発送が少し遅れています。順次発送しておりますので、今しばらくお待ちください。

English

I apologize for replying late.
I got it. Since you purchased the Godzilla figure, I'm willing to offer you $140 as an exception. The Godzilla figure is supposed to be released tomorrow June 20. I will include a key chain of Shin Godzilla&Godzilla Pair as a bonus. Please note that Godzilla won't come with a box. Thank you very much for purchasing it from me. *Currently, shipment may delay a little due to the high demand in Japan. Please wait for a moment as I ship one by one.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: バイヤーから値下げのオファーがありました。