Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] For example, a shopping street targeting young people co-exists very close to...

This requests contains 40 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 , shinjilon1 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by jin-brain at 20 Sep 2018 at 09:07 1950 views
Time left: Finished

例えば、荘厳な明治神宮のすぐそばに若者のショッピングストリートが共存しています。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2018 at 09:09
For example, a shopping street targeting young people co-exists very close to the solemn Meiji Shrine.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2018 at 09:10
For example, there exist young-people's shopping street just close to rigid Maiji Shirne.
jin-brain likes this translation
jin-brain
jin-brain- about 6 years ago
迅速に対応していただき助かりました。
setsuko-atarashi
setsuko-atarashi- about 6 years ago
こちらこそご丁寧に有り難う御座います。

Client

Additional info

This flawless melding of modernity and tradition imbues the city with a unique energy all its own.に続く言葉としてお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime