Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] For example, a shopping street targeting young people co-exists very close to...

This requests contains 40 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 , shinjilon1 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by jin-brain at 20 Sep 2018 at 09:07 1944 views
Time left: Finished

例えば、荘厳な明治神宮のすぐそばに若者のショッピングストリートが共存しています。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2018 at 09:09
For example, a shopping street targeting young people co-exists very close to the solemn Meiji Shrine.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2018 at 09:10
For example, there exist young-people's shopping street just close to rigid Maiji Shirne.
jin-brain likes this translation
jin-brain
jin-brain- about 6 years ago
迅速に対応していただき助かりました。
setsuko-atarashi
setsuko-atarashi- about 6 years ago
こちらこそご丁寧に有り難う御座います。
shinjilon1
Rating 44
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2018 at 09:24
For example, at the just nexus of the prestigious Meiji Thrine, such young people catching shopping street coexists pleasantly.



Client

Additional info

This flawless melding of modernity and tradition imbues the city with a unique energy all its own.に続く言葉としてお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime