Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I cannot find an invoice where difference is listed that you had sent to me. ...

This requests contains 155 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , setsuko-atarashi , james-bensted , sophietigercat ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 04 Sep 2018 at 12:34 2700 views
Time left: Finished

送って頂いたという差額の請求書が見当たりません。どちらに送りましたか?どうも100件ぐらいのセラーとやり取りしているので、ごちゃごちゃになっている可能性があります。すみませんが、再度、請求書を送っていただけますか?またその請求書はpaypalで払えるものですよね?
重ねて申し訳ないですが、よろしくお願いします。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2018 at 12:38
I cannot find an invoice where difference is listed that you had sent to me. To where did you send it? As I am communicating with about 100 sellers, it might be confused. I am sorry to ask you, but would you send the invoice to me again? I assume that I can pay the invoice by PayPal. Am I correct?
I hate to ask you several times, but appreciate your understanding in advance.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2018 at 12:39
I cannot find the bill you told you had sent me. Where did you send it? As I deal with about 100 sellers, there is a possibility of it mixing up. I am sorry but could you please send me the bill again? Also cant the bill be able to pay by PayPal?
I am sorry for this agin, thank you.
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2018 at 12:39
I cannot locate the invoice for the difference you said you had sent me. To which destination did you send it? It might be mixed up somewhere since I have been in touch with about 100 sellers. I am sorry but could you please resend the invoice? And the invoice is payable via PayPal, right?
Once again, sorry for the inconvenience. Best regards,
sophietigercat
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2018 at 12:40
I could find your invoice of the balance you said you sent me. To which address did you send it? I may have mixed up messages, as I am communicating with about one hundred of sellers. I’m sorry but would you please send the invoice again? Is the balance payable by PayPal?
Again, very sorry for your inconveniences.
james-bensted
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2018 at 12:39
I have not been able to find the bill with the difference that you said you have sent .
Where did you send to?

As there are hundreds of sellers interacting with each other, there is a possibility that it was sent to the wrong person.
If it is no trouble could you please send me an invoice again?
Can that invoice be paid with paypal?

Sorry for the inconvenience.
Thanking you in advance.

Client

Additional info

ebayでのトラブル,

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime