ご連絡ありがとうございます。
”Amazon data”とは添付したデータのことですか?
UK VAT Returnについて試しに計算をしていただけたらと思います。
それがスムーズに進みましたら、他4か国のVAT登録もお願いしたいと
考えています。
よろしくお願いいたします。
Translation / English
- Posted at 09 Aug 2018 at 21:33
Thank you for contacting me.
Do you mean the attached data by "Amazon data"?
I would appreciate it if you would calculate UK VAT Return as a test.
If there is no problem with it, then I would like to ask you to register VAT for the other 4 countries.
Thank you.
Do you mean the attached data by "Amazon data"?
I would appreciate it if you would calculate UK VAT Return as a test.
If there is no problem with it, then I would like to ask you to register VAT for the other 4 countries.
Thank you.
Translation / English
- Posted at 09 Aug 2018 at 21:35
Thank you for contacting us.
Is the "Amazon data" means the attached data?
For UK VAT Return, I would like you to try calcurating it.
If it goes smoothly, I would like to ask you for VAT registration of the other four countries.
Thank you in advance.
Is the "Amazon data" means the attached data?
For UK VAT Return, I would like you to try calcurating it.
If it goes smoothly, I would like to ask you for VAT registration of the other four countries.
Thank you in advance.
Translation / English
- Posted at 09 Aug 2018 at 21:32
Thank you for your message.
Does ”Amazon data” mean the data that’s attached?
I’d be thankful if you could try to calculate for UK VAT Return.
If it goes well I’d like to ask you for other four countries for VAT registration as well.
Thank you.
Does ”Amazon data” mean the data that’s attached?
I’d be thankful if you could try to calculate for UK VAT Return.
If it goes well I’d like to ask you for other four countries for VAT registration as well.
Thank you.
ご利用をいただき誠にありがとうございました