運送代理店から輸送中のA製品について連絡を受けました。
下記について確認させてください。
A製品は外国貨物か内国貨物、どちらの状態で届けられますか?
輸出入に関する費用の負担はどうなっていますか?
翻訳 / 英語
- 2018/05/14 11:40:58に投稿されました
I have received a message regarding the Product A which is under transportation right now from the delivery agency.
Please let me conform below.
As which will Product A be delivered, a foreign cargo or a domestic cargo?
What about the cost coverage for import and export of the cargo?
hiro26さんはこの翻訳を気に入りました
Please let me conform below.
As which will Product A be delivered, a foreign cargo or a domestic cargo?
What about the cost coverage for import and export of the cargo?
翻訳 / 英語
- 2018/05/14 11:43:17に投稿されました
I received the contact from the delivery agency about A product which is on delivering.
I would like to confirm the below.
Which situation will A product be delivered by international cargo or domestic cargo?
How will the cost on import and export be paid?
I would like to confirm the below.
Which situation will A product be delivered by international cargo or domestic cargo?
How will the cost on import and export be paid?
翻訳 / 英語
- 2018/05/14 11:44:33に投稿されました
I received a message from the shipping agency regarding the product A's shipping.
Please let me ask you these questions.
Will A be delivered by foreign consignment or domestic consignment?
How will be shipping cost paid regarding importing/exporting goods.
Please let me ask you these questions.
Will A be delivered by foreign consignment or domestic consignment?
How will be shipping cost paid regarding importing/exporting goods.