Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As there are 1,000 pieces in the inventory now, I want to place the next orde...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , setsuko-atarashi , mid987 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by mono49 at 05 Mar 2018 at 16:48 1827 views
Time left: Finished

在庫が残り1000個になったのでそろそろ次の注文を入れたいです。
3月は機械のメンテナンスがあると聞きましたが、リードタイムはどのくらいになりそうでしょうか?
FedExより安い航空便があると言われましたが、そちらで送っていただけると助かります。

2000個だと船便と航空便では同じぐらいのコストだと思います。
注文が3000個まで増えたら船便にしたいと思います。中国からの船便は何度も経験があるので問題ないですよ。


またそろそろパッケージを作る準備もしたいです。テンプレートあればください

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2018 at 16:54
As there are 1,000 pieces in the inventory now, I want to place the next order.
I heard that machine is going to be checked in March.
How long will be the lead time?
I heard that we have a system to send by air whose shipping charge is lower than Federal Express.
Would you be kind enough to send by it?

If I order 2,000 pieces, shipping charge by sea and air must be the same.
If volume of the order is increased to 3,000 pieces, I will use sea.
As I have used shipment by sea several times from China, I assume that there will be no problem.

It is almost time to prepare making a package. If you have a template, please send it to me.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2018 at 16:56
As stock has got to 1000 pieces left, I would like to order gradually.
I have heard that there is maintenance for machine in March, how long will the lead time be?
You told me there is a cheap flight than FedEx, and it will be helpful to ship it in it.

I think 2000 piece cost the same by flight or ship.
I would like to use ship by sea if my order increases up to 3000 pieces. There are many shippings by sea from China and so there is no problem, is there?
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2018 at 16:54
Since the remaining inventory is 1000 pcs, it is about time for me to place a next order.
I was informed that a mechanical maintenance is scheduled in March. What is the likelihood of the lead time?
I was advised that there is an air fleight cheaper than FedEx, so it would be helpful if you use that service.

I believe the shipping of 2,000 pcs would cost about the same by ship and by air.
I am thinking of shipping the order by sea if the quantity increases up to 3,000. I have shipped from China by sea many times, so it should not be a problem.

I would like to start getting ready for creating a package as well. If you have a template, please send it to me.
mid987
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2018 at 17:03
Our stock are less than 1000 now, so I would like to make another order sometime soon.
I heard that you have a machine maintenance on March, how fast would your lead time be?
I was told that there is a cheaper airmail than FedEx, I would appreciate if you choose that one.

Under 2000, I assure that the cost via sea mail would be same as the one via airmail.
If our order exceeded 3000, I would like them shipped via sea mail. I had some shipments via sea mail from China many times before, I do not have any problem with it.

Since I would like to prepare to make a package, please send me a template if you have one.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime