Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I will summarize detailed design including face of the vehicle illustration b...

This requests contains 462 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 4 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi , fish2514 , koqurepusher ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by tonytakada92 at 20 Nov 2017 at 08:18 2202 views
Time left: Finished

AWシリーズのセット商品のラフデザインです。
19ドルの中型ビークルセット(ミニカー1台付)、24ドルの大型ビークルセット(ミニカー2台付)、だとすると、ミニカー1台の仕様や価格で、中型及び大型ビークル商品にどれだけコストを割けるか決まってきます。
しかし、今回はラフのデザイン草案という事で、あえてコスト構成の事はあまり深く考えすぎない事にしました。おそらくコスト的にもシンプルな変形になると思い、クリスに貰ったイラストの変形機構案でほぼ統一しています。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2017 at 08:58
It is rough design of set item of AW series.
If medium vehicle set (with 1 small car) is 19 dollars and large vehicle set (with 2 small cars) is 24 dollars, we can decide cost of the medium and large vehicle by specification and price of 1 small car.
But as it is draft of the rough design this time, we dare not to consider the cost too much.
As it will probably be a simple transformation in the cost, it is almost the same as the idea of transformation in illustration provided by Chris.
tonytakada92 likes this translation
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2017 at 09:06
This is a rough design for AW series set product.
If they are for $19's middle size vehicle set (with a mini-car) and $24's big vehicle set (with 2 mini-cars), one mini-car specification price will make the middle and big vehicle products reduce their costs.
However, this time, by the rough design draft, I dare to say not to think much about their costs. Maybe, I though they would be simplified with costs, and so I unified the illustration with deformation mechanism plan given by Chris.
tonytakada92
tonytakada92- about 7 years ago
いつもありがとうございます。他にも翻訳依頼原稿をアップロードしました。お時間ありましたらご対応お願いします。
setsuko-atarashi
setsuko-atarashi- about 7 years ago
こちらこそよろしくお願い致します。
koqurepusher
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2017 at 08:24
It is the lough design of set item from AW series.
As $19 for middle type vehicle set ( with 1 mini car ) and $ 24 for large vehicle set ( with 2 mini cars), how much cost can spare for middle and large vehicle item by depending on specification and price of 1 mini car.
However when it comes to design draft of lough in this time, I tried not to think too much about cost composition. Since I think it will be also simple formation from point of cost, I am uniting idea of transformation structure from the illustration given by Kris.
tonytakada92
tonytakada92- about 7 years ago
ありがとうございます。2つ原稿があるので、お時間ありましたらご対応お願いします。
fish2514
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2017 at 09:28
It is the rough design of the set products of AW series.
With 19 dollars medium-sized vehicle set (with one mini car) and 24 dollars large-size vehicle set (with two mini cars), the cost for medium-sized and large-size vehicle products will be decided depending on the specification or the price of one mini car.
However, since it is the rough design draft this time, we won’t think daringly about the cost configuration deeply. Since it may be the simple deformation in terms of the cost, these are almost unified as the deformation mechanism plan which is the illustration Chris gave us.

ビークルの顔等の詳細デザイン等はクリンナップしたイラストでデザインで纏めます。
【大人と子供と赤ちゃん】
先日の電話会議の折にも話題にあがったAWシリーズで大人、子供、赤ちゃんの3種類のサイズのミニカーをラインナップする事に関して、私なりに色々と考えを巡らせてみました。
親子やお世話の概念をAWの遊びに取り込むのは面白いと思うのですが、単にデザインとサイズの違うミニカーが3種では、余り面白みを今一つ感じません。
全ての物に車輪が付いてるAWの世界観はとても面白いと思ういます。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2017 at 08:33
I will summarize detailed design including face of the vehicle illustration by using the design with cleaned illustration.

(Adult, child and baby)
Regarding lining up small car by 3 sizes of adult, child and baby in AW series that was discussed in telephone conference a few days ago, I thought about several ideas.
It is interesting to include a concept of adult & child and taking care in the play of AW.
However, it is not interesting much if we use only design and 3 sizes of the small car.
I think that the idea of AW where vehicle is attached to all the items is very interesting.
koqurepusher
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2017 at 08:35
The detailed design and so on of face of vehicle and so on will be summarized their design by cleaned up illustration.
【Adult, child and baby】
When it comes to line up about 3 kinds size of adult, child and baby's mini car from AW series that arose as a topic in some point of tele-conference last day, I consider some idea.
As I think it is interesting to incorporate the concept of family and care into playing of AW, just 3 kinds of mini car with different design and size will not make us very fun impression.
I think the word view of AW that everything having wheel is really interesting.
tonytakada92 likes this translation

Client

Additional info

海外支社に商品のデザインと仕様をつたえるメールと資料に記載する英語です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime