Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 1.Raw flower materials/matur petal c02 extraction. 2.Delivey of materials in...

This requests contains 223 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kohashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by littleboyarnold at 13 Sep 2017 at 13:46 2702 views
Time left: Finished

1.Raw flower materials/matur petal c02 extraction.

2.Delivey of materials into Ethenol -Ethenol recover.

3.active ingredients analysis of liquid slag shunt.

4.concentrated extract.

5.Invasion Paste Forming.

6.Monocrystal extract

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 13 Sep 2017 at 13:51
1. 未加工の花材/成熟した花弁からの二酸化炭素抽出。

2. エタノールへの材料の投入および エタノール回収。

3. 液体スラグ内のシャントに含まれる活性成分の分析。

4. 濃縮された抽出物。

5. 浸潤性ペーストの成形。

6. 単結晶の抽出
★★★★★ 5.0/1
kohashi
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 13 Sep 2017 at 13:54
1. 花の生素材・成熟花弁c02抽出
2.素材をエタノール中へ移すーエタノール回収
3.液体スラッグシャントにて含有活性物の分析
4.抽出物を濃縮
5.ペースト形成を浸潤
6.単結晶体を抽出

★★★★★ 5.0/1

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime