Ok, I understand.
Can I change the pick up date to September 15 and have the pick up in the evening of September 15? We are going to Hiroshima September 16 and would like to leave early in the morning.
My dog stayed at the Narita Pet Island Hotel location last year. I have attached a copy of the dog's most recent rabies shot certificate. Please let me know if you need any more information.
I appreciate your help in this mater.
Thank you.
引き取りの日にちを9月15日とし、その時間を9月15日の夕方にできますでしょうか? 私たちは9月16日に広島へ行く予定があって、早朝に発つ予定なのです。
私の犬は昨年、成田空港の近くの、ナリタ・ペットアイランド・ホテルに宿泊させたことがあります。私の犬の最新の狂犬病の予防注射の証明書のコピーを添付いたします。さらに何か情報が必要であればお知らせください。
本件お手数をお掛けし恐縮ですが、ご協力に深く感謝いたします。
どうぞよろしくお願いいたします。
犬を預かってもらう日程を9月15日に変更し、夜に迎えにきてもらうことは可能でしょうか?実は9月16日に広島に行く予定で、当日は早朝に出発したいのです。
我が家の犬は昨年、ナリタペットアイランドホテルに泊まりました。一番最近の狂犬病の予防接種に関する証明書を添付します。他に必要なことがあれば、ご連絡ください。
この件に関して色々してくださり、感謝しています。
ありがとうございます。
I found a mistake in my translation and please allow me to fix it.
It's the 2nd sentence ("Can I change the pick up date...September 15?").
Please replace the original translation with...
それでは、迎えに来ていただく日にちを9月15日の夕方に変更していただけますか?
Also, I found the accurate name of the boarding kennel (pet hotel) on Google and so I changed it accordingly. It's more like Pet Hotel "Island" Narita (store/location). "Island" is the name of the hotel. Hope it helps!