hola porque sigue preparandose si lo pedi el 8 y ya es 16 aunque tu lo leeras el 18 gracias
Translation / Japanese
- Posted at 16 Aug 2017 at 18:22
こんにちは。
なんでまだ準備中なのですか。私が8日に注文してあなたががそれを読むのは18日になるにしても、もう(今日は)16日なのですが。
setoyama likes this translation
なんでまだ準備中なのですか。私が8日に注文してあなたががそれを読むのは18日になるにしても、もう(今日は)16日なのですが。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 16 Aug 2017 at 19:29
こんにちは。なぜ私が8日とお願いして、既に16日だというのに、準備中のままなのでしょうか?18日と読み違えられたのかも知れませんが。
ありがとうございます。
ありがとうございます。
★★★★★ 5.0/1
最後のgraciasは日本語にすると、「それじゃどうも」や「宜しく」になります。(英語でよく文の最後にthank youとあるのと同じようなもので大きな意味はありませんので訳には入れませんでした。)
よくわかりました。ありがとうございました!