レポートにあるように、同時に4つのバルブからエア漏れが発生しました。
使用した空気は乾いていました。原因は何だと考えられますか?改良前のバルブに何か問題がありますか?
A社から回答の催促を受けています。
A社に原因についてどのように説明すればいいかアドバイスください。
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2017 at 22:00
As written in the report, there were air leakage observed from 4 bulbs at the same time.
The air used was dry. What kind of causes do you think of? Is there any problem with the bulbs before improvement?
A is requesting us to give them an answer.
Please advise how we should explain to A about the cause.
The air used was dry. What kind of causes do you think of? Is there any problem with the bulbs before improvement?
A is requesting us to give them an answer.
Please advise how we should explain to A about the cause.
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2017 at 21:57
As mentioned in the report, the air leakage occurred from 4 bulbs simultaneously.
The air used was dry. What do you think would be the possible cause? Is there any issue with the bulb prior to improvement?
Received a request from A urging to provide an answer.
Please kindly advise how I could explain the cause to A.
The air used was dry. What do you think would be the possible cause? Is there any issue with the bulb prior to improvement?
Received a request from A urging to provide an answer.
Please kindly advise how I could explain the cause to A.
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2017 at 22:02
As the report suggests, the air leaked from four valves simultaneously. The air used was dry. What do you think could be the possible reason? Was there any problem with the valves before improvement?
The company A is urging us for the answer.
We would appreciate your advice on how we should explain the cause to them.
The company A is urging us for the answer.
We would appreciate your advice on how we should explain the cause to them.
★★★★★ 5.0/1