Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Aug 2017 at 21:57

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

レポートにあるように、同時に4つのバルブからエア漏れが発生しました。
使用した空気は乾いていました。原因は何だと考えられますか?改良前のバルブに何か問題がありますか?

A社から回答の催促を受けています。
A社に原因についてどのように説明すればいいかアドバイスください。



English

As mentioned in the report, the air leakage occurred from 4 bulbs simultaneously.
The air used was dry. What do you think would be the possible cause? Is there any issue with the bulb prior to improvement?

Received a request from A urging to provide an answer.
Please kindly advise how I could explain the cause to A.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.