Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 貴女のお願いとあらば仕方ありませんね。 留学を許可して下さるご両親によく感謝なさいませ。 お勉強も大切ですが、あまりご無理なさいませんよう。睡眠はしっ...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん joeogawa さん evelyn_chu1411 さん cherry0867 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

yurias2017による依頼 2017/06/29 17:46:28 閲覧 1624回
残り時間: 終了

貴女のお願いとあらば仕方ありませんね。

留学を許可して下さるご両親によく感謝なさいませ。

お勉強も大切ですが、あまりご無理なさいませんよう。睡眠はしっかりおとり下さいね。

頑張っておられる貴女はとても素敵でいらっしゃいますよ。

貴女のお願い事が叶いますように。

英国はフランスに近いですし、時間があればついでにフランスも見に行かれると宜しいですよ。大変美しくて心が潤います。

貴女がいつも幸せである事を願っております。

ポジティブな思考を持ち続ければ、波動が高まり願い事が叶いやすくなります。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/06/29 17:53:45に投稿されました
As this is your request, I have no choice other than accepting it.

Please deeply appreciate your parents for having allowed you to study abroad.

Studying is important, but please do not work too much. Please make sure to have a good sleep.

Your who are working hard are very nice.

May your wishes come true.

The UK is very close to France. so it would be good that you also go to see France. if you have time. France is very beautiful and it heals you.

I hope that you are always happy.

If you keep having your positive way of thinking, the wave will rise and your wish will be more likely to come true.
yurias2017さんはこの翻訳を気に入りました
joeogawa
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/06/29 17:55:54に投稿されました
Since it's for you, I have no other choice but to help you.

You should be thankful for your parents for allowing you to study abroad.

Studying is indeed important. Yet you should not force yourself too much and please take a plenty of sleep.

Just so you know that you look very admirable when you work really hard for something.

I really wish your dream come true.

Since it's quite close from U.K., you should visit France when you have time. it's very beautiful and it can purify your soul.

I wish for your happiness and remember that positive minds make everything right and your wish will come true.
yurias2017さんはこの翻訳を気に入りました
evelyn_chu1411
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/06/29 18:03:05に投稿されました
If it is what you want then I guess there is no other ways.
Please be grateful to your parents for you letting you to study abroad.
Although it is important to study hard, it is also important not to force yourself. Please make sure to get enough sleep.
You are such a hardworking woman.
May your wishes come true.
UK is close to France so if you have time, you can come and visit me. It is an amazing place that can refresh you.
Hope you are always surrounded by happiness.
If you can keep on thinking positively, achieving high goals will become easy.
yurias2017さんはこの翻訳を気に入りました
cherry0867
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/06/29 18:18:46に投稿されました
If it is your wish, there is no other choice.

Please thank your parents who let you study abroad a lot.

Though study is important, please do not push yourself too hard. Please get enough sleep.

You are very beautiful because you are doing your best.

I hope your wishes come true.

Since England is near France, it will be nice to go to see France if you have time. Since France is really beautiful, it will enrich your heart.

I wish you every happiness.

If you keep having positive thought, your vibrational energy will get high and it will be easier for your wishes to be fulfilled.
yurias2017さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。