Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] "What is this!" The flame-shaped clay pot and the snowy country culture in wa...

This requests contains 35 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , elephantrans , masahiro_matsumoto , kayoko-oda , hide2016 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by csrs-ninomiya at 14 Mar 2017 at 15:14 1877 views
Time left: Finished

「なんだ、コレは!」信濃川流域の火焔型土器と雪国文化
お問い合せはコチラ

elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2017 at 15:22
"What is this!" The flame-shaped clay pot and the snowy country culture in watershed areas of Shinanogawa river.
Inquiry from here.
tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2017 at 15:27
What's this!" Inquiry of the flame type of earthenware vessel and the snowy district culture are to be made here.
tatsuoishimura
tatsuoishimura- over 7 years ago
「the snowy district culture」は、「the snowy district culture of the Shinano River basin」と訂正いたします。
masahiro_matsumoto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2017 at 15:19
" What is this!" Flame type earthenware in riverarea of Shinano and snow country culture
Enquiry is here
hide2016
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2017 at 15:21
What is that!!!!
Flammable pottery and snowy country culture in the Shinano river basin.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime