Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] "What is this!" The flame-shaped clay pot and the snowy country culture in wa...

This requests contains 35 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , elephantrans , masahiro_matsumoto , kayoko-oda , hide2016 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by csrs-ninomiya at 14 Mar 2017 at 15:14 1883 views
Time left: Finished

「なんだ、コレは!」信濃川流域の火焔型土器と雪国文化
お問い合せはコチラ

elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2017 at 15:22
"What is this!" The flame-shaped clay pot and the snowy country culture in watershed areas of Shinanogawa river.
Inquiry from here.
tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2017 at 15:27
What's this!" Inquiry of the flame type of earthenware vessel and the snowy district culture are to be made here.
tatsuoishimura
tatsuoishimura- over 7 years ago
「the snowy district culture」は、「the snowy district culture of the Shinano River basin」と訂正いたします。
masahiro_matsumoto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2017 at 15:19
" What is this!" Flame type earthenware in riverarea of Shinano and snow country culture
Enquiry is here
hide2016
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2017 at 15:21
What is that!!!!
Flammable pottery and snowy country culture in the Shinano river basin.

kayoko-oda
Rating 44
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2017 at 15:21
'What on earth is this!' Blaze type earthenware vessel and snowy district culture of the Shinano River basin.
Please contact us, adressed below.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime