Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたが「authorized Apple distributor」であるかないか関係ありません。私が欲しいのは2016年11月26日にあなたがebayで...

この日本語から英語への翻訳依頼は mahessa さん setsuko-atarashi さん ka28310 さん siennajo さん atsuko-s さん kimie さん sachiko51100 さん alialice0411 さんの 8人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

akihiko5552013による依頼 2017/03/03 15:02:19 閲覧 1984回
残り時間: 終了

あなたが「authorized Apple distributor」であるかないか関係ありません。私が欲しいのは2016年11月26日にあなたがebayで私に「Genuine Apple Lightning Digital AV Adapter MD826AM/A NEW」を7個合計$269.43を販売したという内容の請求書もしくは領収書を作成して送付してほしいのです。必要事項は日付、あなたの名前と住所、わたしの名前と住所、販売個数、販売金額、商品名、ebay(販売先)です。

mahessa
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/03/03 15:06:15に投稿されました
It does not matter whether you are an authorized Apple distributor or not. What I want is for your to make and send me the billing or the receipt for the 7 units of the "Genuine Apple Lightning Digital AV Adapter MD826AM/A NEW" that you sold to me via ebay on November 26, 2016 for $269.43. Please include the date, your name and address, my name and address, sold quantity, total price, product name, and ebay (sales contact).
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/03/03 15:08:52に投稿されました
It does not matter whether you are "authorized Apple distributor" or not. What I want is to send me the bill or receipt made that you sold for $269,43 of 7 "Genuine Apple Lightning Digital AV adapter MD826AM/A NEW" on eBay on 26 November in 2016. The necessary matters are the date, your name and address, my name and address, selling number, the price, product name and eBay ( where it was sold.).
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/03/03 15:06:45に投稿されました
It does not matter whether you are an "authorized Apple distributor" or not. What I would like you to do is that you would create the invoice or a bill which proves that you sold 7 pieces of "Genuine Apple Lightning Digital AV Adapter MD826AM/A NEW" to me on eBay on November 26h, 2016, for $269.43 in total. The necessary items are the date, your name and address, my name and address, the amount of the items sold to me, the amount of money for the sale, the name of the item and the sales location (eBay).
siennajo
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/03/03 15:05:07に投稿されました
It does not matter whether you are "authorized Apple distributor" or not. What I want is you to send me a bill or receipt that says you sold "Genuine Apple Lightning Digital AV Adapter MD 826 AM / A NEW" in total $ 269.43 to me on ebay on November 26, 2016. These are needed to be included; the date, your name and address, my name and address, the quantity, sales amount, product name, ebay (sales place).
atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2017/03/03 15:06:35に投稿されました
Whether you are "authorized Apple distributor" or not doesn't matter.
What I would like to get is that the invoice or receipt with the content includes that you sold me 7 pcs of "Genuine Apple Lightning Digital AV Adapter MD826AM/A NEW" by 269.43 USD in total on November 26, 2016. The necessities are the date, your name, your address, my name, my address, the sold quantity, amount, the item's name, and ebay (to sale destination).
kimie
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/03/03 15:10:39に投稿されました
It does not matter if you are "authorized Apple distributor" or not. What I want you to send me is a bill or a receipt which shows you've sold 7 of "Genuine Apple Lightning Digital AV Adapter MD826AM/A NEW" with total price of $269.43 on November 11, 2016. Articles needed are date, your name and address, my name and address, number of items, price, name of the item, and ebay (seller).
sachiko51100
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/03/03 15:12:17に投稿されました
It does not matter wheter you are authorized Apple distributor or not.
What I want is that you make the invoice or the receipt that shows you sold to me at ebay on Nov. 26, 2016, 7 pcs of "Genuine Apple Lightning Digital AV Adapter MD826AM/A NEW" at the price of $269.43 in total and that you would send it to me. It requires the date, your name and address, my name and address, quantity of selling goods, price, name of the item and the place of sales (ebay) should be written.
alialice0411
評価 51
翻訳 / 英語
- 2017/03/03 15:09:18に投稿されました
I don't care if you're authorized Apple distributor or not. All I want you to do is create billing statement or bill-payment receipt that mentions that you sold me 7 "Genuine Apple Lightning Digital AV Adapter MD826AM/A NEW" on eBay on November 26th, 2016. Date, your name and address, my name and address, unit sales, price, name of commodity, and eBay should be included as necessary information.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。