10%OFFと送料無料は大変嬉しいです。
しかし、日本に入国する時に関税と消費税がかかります。
初めてのお取引で申し訳ありませんが
もう少し値引きは可能でしょうか?
無理なお願いをして申し訳ありません。
ご検討お願いします。
Translation / English
- Posted at 26 Jan 2017 at 14:54
I am so glad that 10 percent discount and free charge of the shipment.
However, the customs and consumption tax will be charged when getting into Japan.
I am sorry for asking you although this is the first dealing, but could you discount a little more?
I am very sorry for asking you too much.
Thank you very much for understanding and consideration in advance.
[deleted user] likes this translation
However, the customs and consumption tax will be charged when getting into Japan.
I am sorry for asking you although this is the first dealing, but could you discount a little more?
I am very sorry for asking you too much.
Thank you very much for understanding and consideration in advance.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 26 Jan 2017 at 14:55
I am so glad that you apply 10 percent discount and free shipping.
However in order to enter into Japan, the tariff and vat will occur.
Sorry for asking you this for my first order, but do you think you could increase the discount rate?
Hope it is not too much to ask.
Thank you for your kind consideration.
[deleted user] likes this translation
However in order to enter into Japan, the tariff and vat will occur.
Sorry for asking you this for my first order, but do you think you could increase the discount rate?
Hope it is not too much to ask.
Thank you for your kind consideration.
Translation / English
- Posted at 26 Jan 2017 at 14:56
I am happy that you provide 10% discount and free shipping fee.
However, the custom duties and the consumption tax are charged when the item enters Japan.
I am sorry for my asking in the first transaction with you, but can you please provide some more discount?
I am sorry for my bothering request.
I appreciate your consideration.
[deleted user] likes this translation
However, the custom duties and the consumption tax are charged when the item enters Japan.
I am sorry for my asking in the first transaction with you, but can you please provide some more discount?
I am sorry for my bothering request.
I appreciate your consideration.