[Translation from Japanese to English ] This is a special collaboration model brimming with originality, with the amo...

This requests contains 627 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( masahiro_matsumoto , mahessa ) and was completed in 0 hours 39 minutes .

Requested by afayk604 at 31 Oct 2016 at 20:21 1262 views
Time left: Finished

MIHARAYASUHIROならではのこだわりが落とし込まれた、オリジナリティーの溢れるスペシャルなコラボモデルが完成しました。
ベースモデルは、スピードモデルの愛称で親しまれる〝DW-5600"
ミリタリーを得意とするMIHARAYASUHIROのキーカラー『カーキ』をベゼル部分のロゴまでワンカラーで統一。
ボタンは全て黒に変更し、90年代のG-SHOCKに採用されていたワイヤーガードを装着させました。
また、ロゴや文字要素はなるべく省き、すっきりとさせたフェイスに仕上げています。



mahessa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2016 at 20:45
This is a special collaboration model brimming with originality, with the amount of care and high standards unique to Miharyasuhiro.
It is based on the "DW-5600" model, often called the speed model.
Miharayasuhiro, proud of its military style, uses its key color, khaki, making even the logo on the bezel match in one color.
All the buttons are changed with black buttons, and it is also equipped with the wire guards that has been in use by G-Shock since the 90s.
Finally, the logo and the lettering are minimalized in order to create a clean-looking face.
masahiro_matsumoto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2016 at 20:44
We complete special collaboration model filled with originality, which MIHARAYASUHIRO is specially pursuing.
Base model is "DW-5600" whose name is commonly known as speed model.
Key color of MIHARAYASUHIRO, which is good at military is unified by one color for logo of bezel part.
All of color for button is changed for black and fit wire guard adopted for G-SHOCK in 1990s.
And we delete logo or character element as possible as we could and complete as fine face.

グリーンのELバックライトには、MIHARAYASUHIROの爆発ロゴが赤く浮き上がります。
裏蓋にも同じく、爆発ロゴが刻印されております。

カーキのワンカラーで仕上げた珍しいG-SHOCKの登場になります。

耐衝撃構造(ショックレジスト)
無機ガラス
20気圧防水
ケース・ベゼル材質: 樹脂
樹脂バンド
ストップウオッチ(1/100秒(00'00"00~59'59"99)/1秒(1:00'00"~23:59'59")、24時間計、スプリット付き)


mahessa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2016 at 20:54
The green EL backlight will make Miharayasuhiro's explosion logo stand out with its red color.
The explosion logo is also carved on the back lid.

This is a rare appearance of a G-Shock fully in khaki color.

Shock resistant.
Inorganic glass.
20bar water resistant.
Case & Bezel material: Resin.
Resin wristband.
Stopwatch (1/100sec(00'00"00~59'59"99) or 1sec (1:00'00"~23:59'59"), 24 hours total, split function available).

masahiro_matsumoto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2016 at 20:29
Explosion logo of MIHARAYASUHIRO is shown up on green color EL backlight.
Explosion logo is also engraved on back cover.

Rare G-SHOCK arranged by one color of khaki is appeared.
Shock resistance structure (Shock resist)
Inorganic glass
20ATM waterproof
Bezel Case material: resin
Resin band
Stop watch 1/100second (00'00"00~59'59"99)/1 second(1:00'00"~23:59'59"),24 hour meter ,with split function)



タイマー(セット単位:1秒、最大セット:24時間、1秒単位で計測、オートリピート)
マルチアラーム・時報
フルオートカレンダー
12/24時間制表示切替
ELバックライト(残照機能付き)
報音フラッシュ機能(アラーム/時報/タイマー連動発光)
精度:平均月差±15秒
電池寿命:約2年
サイズ(H×W×D)/質量:48.9×42.8×13.4mm/53g

mahessa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2016 at 20:59
Timer (Set unit: 1 second, maximum set: 24 hours, measurement in seconds, auto repeat).
Multi alarm & time signal.
Fully automated calendar.
Switch between 12 hours or 24 hours display.
EL Backlight function.
Sound and flash signals for alarm, time signal, and timer.
Accuracy: Average of ±15seconds per month.
Battery life: ~2 years.
Size (HxWxD) / weight: 48.9×42.8×13.4mm/53g
masahiro_matsumoto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2016 at 20:35
Timer (Setting unit: 1 second, Maximum set: 24 hour , measure by one second unit, automatic repeat)
Mult-alarm・Time signal
Full Auto Calender
12/24 hour system of display switch
EL backlight (With afterglow function)
Voice announcing flash function (alarm/ time signal/ timer linkage light)
Precision: Monthly average rate ±15 second
Batterly life: approximately 2 years
Size (H×W×D)/ Mass weight :48.9×42.8×13.4mm/53g

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime