Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Indonesian / 0 Reviews / 31 Oct 2016 at 20:45

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
Japanese

MIHARAYASUHIROならではのこだわりが落とし込まれた、オリジナリティーの溢れるスペシャルなコラボモデルが完成しました。
ベースモデルは、スピードモデルの愛称で親しまれる〝DW-5600"
ミリタリーを得意とするMIHARAYASUHIROのキーカラー『カーキ』をベゼル部分のロゴまでワンカラーで統一。
ボタンは全て黒に変更し、90年代のG-SHOCKに採用されていたワイヤーガードを装着させました。
また、ロゴや文字要素はなるべく省き、すっきりとさせたフェイスに仕上げています。



English

This is a special collaboration model brimming with originality, with the amount of care and high standards unique to Miharyasuhiro.
It is based on the "DW-5600" model, often called the speed model.
Miharayasuhiro, proud of its military style, uses its key color, khaki, making even the logo on the bezel match in one color.
All the buttons are changed with black buttons, and it is also equipped with the wire guards that has been in use by G-Shock since the 90s.
Finally, the logo and the lettering are minimalized in order to create a clean-looking face.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.