納期が早くてありがたいです。
商品A以外に納期が早い商品はありますか。
オーダーBについての確認ありがとう。
商品画像の件も引き続きよろしくお願いします。
商品画像ですが、Webサイトからダウンロードが出来ないので、
ファイルを送ってもらえますか?
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2016 at 16:08
I appreciate your delivery period is so short.
Do you have any other item than item A whose delivery date is short?
Thank you confirming the order B.
I appreciate your continuous support on the pictures of the item.
Regarding the pictures of the item, I cannot download them from the WEB site, so can you please send them to me by e-mail?
Do you have any other item than item A whose delivery date is short?
Thank you confirming the order B.
I appreciate your continuous support on the pictures of the item.
Regarding the pictures of the item, I cannot download them from the WEB site, so can you please send them to me by e-mail?
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2016 at 16:08
I am glad that it is delivered earlier.
Do you have an item other than A that you can send earlier?
Thank you for checking order B.
I appreciate that you continue handling picture of the item.
Regarding the picture of the item, as I cannot download from website, would you send it to me?
Do you have an item other than A that you can send earlier?
Thank you for checking order B.
I appreciate that you continue handling picture of the item.
Regarding the picture of the item, as I cannot download from website, would you send it to me?