IBMの製品の機能がSAPより優秀である事を、斎藤さんに理解してもらった事は大変に素晴らしい事です。
私は、これと同じ事を、NECの山田副社長からも、聞きました。4月20日に、Tomさんを、NECの山田副社長、佐藤金融本部長等に紹介した時、山田さんは、事前に、IBMのERPの性能評価をさせたそうです。これは、IBMのERPをNECが自ら利用する事、及び、NECがIBMのリセーラーになる事を検証するために実施したものです。
I heard the same thing from Mr. Yamada, a vice president of NEC. On April 20th, when I introduced Tom to the vice president Mr. Yamada and the financial director Mr. Sato, Mr Yamada told that he made their staff members evaluate the ERP performance. This was done in order for NEC to use ERP of IBM by themselves, and for NEC to verify to be a reseller of IBM.
I have also heard the same thing from Vice president Yamada of NEC. When I introduced Tom to Vice president Yamada of NEC and financial general manager, Sato on April 20th, Mr.Yamada had the performance review on the ERP of IBM in advance. This was practiced because NEC per se uses ERP of IBM, and also to inspect for NEC to become reseller of IBM.
その結果は、IBMのERPは、そのリスク管理と拡張性の高さから、他社のTMS製品に比べてはるかに優秀である事が分かったそうです。また、同時に、NECは、日本市場におけるIBMの成長を確信したそうです。私は、この事を山田さんから秘密裏に連絡を受け、大変嬉しく思いました。もちろん、直ちに、Tomさんにも報告しました。
Mr.Yamada told me this fact in secret and I was so happy. Of course, I reported it to Tom immediately.