[Translation from Japanese to English ] I see. Let's talk to Mr. Yamada to discuss this issue right away. I am lo...

This requests contains 57 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , shim80 , mnnrask ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by yamakawa1 at 17 Jun 2016 at 18:42 1288 views
Time left: Finished

分かりました。
早速、この問題について、山田さんにお願いしてみましょう。

来週、お会いできることを楽しみにしています。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2016 at 18:43
I see.
Let's talk to Mr. Yamada to discuss this issue right away.

I am looking forward to seeing you next week.
shim80
Rating 44
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2016 at 18:43
I understand.
Immediately, let's ask Mr. Yamada on this issue.

Next week, we look forward to seeing you.
mnnrask
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2016 at 18:45
I understand.
I will ask Mr. Yamadaon this issueImmediately.

I look forward to seeing you Next week.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime