亲您好,是可以寄到国外,之前有亲拍过,但是他先送到中转站,然后再转运出去的
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jan 2016 at 10:59
こんにちは。
ご連絡ありがとうございます。
先ほどの件ですが、確かに海外に郵送することが出来ます。この前のお客様も入札したことがございますが、その場合はまず中継局に送っていただいて、そして中継局から商品を郵送されました。
satomint likes this translation
ご連絡ありがとうございます。
先ほどの件ですが、確かに海外に郵送することが出来ます。この前のお客様も入札したことがございますが、その場合はまず中継局に送っていただいて、そして中継局から商品を郵送されました。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jan 2016 at 11:47
お客様、こんにちは。確かに海外に送ったことがあります。前にもそうなさったお客様もいらっしゃいました。しかし、そのお客様はまず中継ステーションに送って、それからまた海外に送りましたのよ
satomint likes this translation
★★★★★ 5.0/1
分かりやすい翻訳を有難うございました(*^ ^*)