Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )
Rating: 51 / 1 Review / 30 Jan 2016 at 10:59
Chinese (Simplified)
亲您好,是可以寄到国外,之前有亲拍过,但是他先送到中转站,然后再转运出去的
Japanese
こんにちは。
ご連絡ありがとうございます。
先ほどの件ですが、確かに海外に郵送することが出来ます。この前のお客様も入札したことがございますが、その場合はまず中継局に送っていただいて、そして中継局から商品を郵送されました。
Reviews ( 1 )
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★
18 Feb 2016 at 16:02
original
こんにちは。
ご連絡ありがとうございます。
先ほどの件ですが、確かに海外に郵送することが出来ます。この前のお客様も入札したことがございますが、その場合はまず中継局に送っていただいて、そして中継局から商品を郵送されました。
corrected
こんにちは。
ご連絡ありがとうございます。
先ほどの件ですが、確かに海外に郵送することが出来ます。以前入札したお客様がいらっしゃいますが、その方はまず中継局に送っていただいて、そして中継局から商品を郵送されました。