Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨日まで使えたこのクーポンコードが使用できません。 商品ページにもこのクーポンコードで20%offになると記載されています。 なぜ使用できないのでしょうか...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん arknarok さん ray21 さん clemo_ さん pipoket さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

mirakomaによる依頼 2016/01/27 15:37:01 閲覧 2831回
残り時間: 終了

昨日まで使えたこのクーポンコードが使用できません。
商品ページにもこのクーポンコードで20%offになると記載されています。
なぜ使用できないのでしょうか?

決済済みのクレジットカード請求額を$23.40減額していただけませんか?
クーポンが使用できないと、一度キャンセルして、再注文する意味がありません。
20%offになるクーポンコードを教えて下さい。

この注文はキャンセルしません。
その代わり、り早急に商品を発送して欲しいです。
発送予定日を教えて下さい。
1月29日までに発送できますか?






[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/01/27 15:44:23に投稿されました
I can't use this coupon code which was available yesterday.
The product page also says that I can get 20% off with this coupon.
Why I can't use it?

Could you reduce $23.40 from the total amount which I already paid with my credit card?
It is pointless to cancel and order it again if I am not able to use the coupon.
Please provide me the coupon code that I can get 20 % off.

I won't cancel this order.
Instead, I would like you to shipthe item as soon as possible.
Please let me know the date you will ship.
Can you ship it by January 29th?
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/01/27 15:57:35に投稿されました
I cannot use the coupon code which I could use until yesterday.
The page of the product mentions that a 20% discount will be applied with this coupon code.
Why can't I use is?

Could you please deduct $23.40 from the credit card bill which was already settled?
Unless I can use the coupon, there is no meaning for me to cancel it and reorder it.
Please provide me with a coupon code which discounts 20%.

I am not going to cancel this order.
Instead, I would like you to send the product out immediately.
Please provide me with the expected shipping date.
Will you be able to send it out by Jan. 29?
arknarok
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2016/01/27 15:41:35に投稿されました
I cannot use my coupon which worked up until yesterday.
The product page states my coupon should give 20% off.
Why won't it work?

Can you please reduce the billed amount by $23.40?
Since I can't use my coupon, there's no point in cancelling order and placing it again.
Please tell me a coupon code that gives 20% discount.

I will not cancel this order.
Instead I ask you to ship it as soon as possible.
Please tell me when you plan to ship it.
Can you do it by January 29th?
ray21
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/01/27 15:48:39に投稿されました

I cannot use this coupon code which was still usable yesterday.
It even says on the website the product is shown that it will be 20% off.
Please tell me why I can't use this coupon code?

Will you deduct $23.40 from the amount paid on the credit card?
There is no point to cancel the current record payment and reorder if I cannot use the coupon.
Please tell me which coupon is going to be 20% off.

I will not cancel this order.
Therefore, please ship the product as soon as possible.
Please tell me the scheduled shipping date.
Can you ship the product by January 29?
clemo_
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/01/27 16:15:29に投稿されました
The coupon code which was available until yesterday cannot be used.
It was stated that the coupon code could be used for 20% discount off the product at the product's webpage.
May I know why can't it be used?

Can the amount of $23.40 be reduced from the completed credit card payment?
It is meaningless to cancel and re-order again if the coupon cannot be used.
May I know the coupon code which is available in order to get a 20% off?

I will not cancel this order.
In return, I hope that this product can be delivered earlier.
Please tell me the scheduled date for the delivery.
Can the product be delivered before 29th of January?



pipoket
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/01/27 15:52:14に投稿されました
I can't use the coupon code which I was able to use until yesterday.
The product description states that using the coupon code I could get 20% off discount.
Would there be any reason for the coupon code unusable?

Could you take off $23.40 from what I've already checked out?
Because I can't use the coupon code, there is no point even if I cancel my order and place order again.
Please tell me the coupon code which I can get 20% off discount.

I don't want to cancel my already placed order.
Instead, I would like to get my order shipped as soon as possible.
Please let me know when my order is going to be shipped.
Would it be shipped until 29, Jan.?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。