Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨日まで使えたこのクーポンコードが使用できません。 商品ページにもこのクーポンコードで20%offになると記載されています。 なぜ使用できないのでしょうか...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん arknarok さん ray21 さん clemo_ さん pipoket さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

mirakomaによる依頼 2016/01/27 15:37:01 閲覧 2833回
残り時間: 終了

昨日まで使えたこのクーポンコードが使用できません。
商品ページにもこのクーポンコードで20%offになると記載されています。
なぜ使用できないのでしょうか?

決済済みのクレジットカード請求額を$23.40減額していただけませんか?
クーポンが使用できないと、一度キャンセルして、再注文する意味がありません。
20%offになるクーポンコードを教えて下さい。

この注文はキャンセルしません。
その代わり、り早急に商品を発送して欲しいです。
発送予定日を教えて下さい。
1月29日までに発送できますか?






I cannot use my coupon which worked up until yesterday.
The product page states my coupon should give 20% off.
Why won't it work?

Can you please reduce the billed amount by $23.40?
Since I can't use my coupon, there's no point in cancelling order and placing it again.
Please tell me a coupon code that gives 20% discount.

I will not cancel this order.
Instead I ask you to ship it as soon as possible.
Please tell me when you plan to ship it.
Can you do it by January 29th?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。