Conyacサービス終了のお知らせ

arknarok

4.6 1 件のレビュー
本人確認済み
9年弱前 男性 30代
ロシア
ロシア語 (ネイティブ) 英語 (ネイティブ) 日本語
文学

Professional Japanese-Russian translator (over 30 books experience). I also have plenty of Jap-Eng experience and fairly decent English skills, so I'd like to try my hand at a more professional level.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → ロシア語 文学 1年 Light novel translator.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ 英語 3 74  / 22888 580  / 83940
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 2  / 309
Starter ロシア語 ≫ 日本語 0 0  / 0 2  / 745
Starter 英語 ≫ ロシア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ロシア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ ロシア語 2 0  / 0 1  / 131

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (7 / 7)