Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I looked for ●●, but this item is sold out at even major shops. I am checkin...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , pralinek , hhanyu7 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by futaba at 07 Sep 2015 at 12:34 2652 views
Time left: Finished

●●について探してみましたが、大手ショップではどこも売り切れています。
今、小さな個人経営のお店を当たっているので見つかり次第ご連絡します。
また、オークションサイトの落札履歴を調べてみたところ時々中古での出品があるようです。
現在出品はないのですが、状態の良いものであれば中古はいかがでしょうか?
もしご興味あればこちらも出品があり次第ご連絡しようと思います
オークションサイトでの価格帯は大体$3589~$4500です
ここに送料$690 がプラスされます(為替によって価格も変わります)

hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2015 at 12:49
I looked for ●●, but this item is sold out at even major shops.
I am checking a small privately owned shop and I will let you know as soon as I find it.
Also, I found that used ●● sometimes came up for auction when I checked a bid history on an auction site.
The item is not put up for sale for auction now, but are you interested in a used one that is in good condition?
If so, I will let you know when it is put up for auction.
The price range at an auction is roughly between $3,589 and $4,500.
A shipping cost will be added to this (the price is subject to currency exchange).
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2015 at 12:44
As I tried to look for ●●, I found it was sold out at all the major shops.
Currently I am contacting some of the personally owned small stores, so I will let you know as soon as finding one for you.
In addition, I also checked the bidding history at the auction site and it looks like a used item appears to be listed every once in a while.
There is none listed so far, but I was wondering if this could be a possible option for you to consider if in good condition?
Should this be of your interest, I can contact you on this as soon as I find a listing.
The price range at an auction site is roughly $3,589- $4,500.
Additional $690 as a shipping fee (which may vary depending on the exchange rate)
pralinek
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2015 at 12:51
I looked for ○○ but it was sold out in big shops. Now, I'm looking for it in small individual shops. I will let you know once I find it. Also, I have checked Online auction sites and found that sometimes used ones put up in auctions. It's not being sold in auctions at the moment, but how about an used one if we can find it in good condition? If you are interested, I will let you know when it is put up in auctions.
The price of it in such auctions is approximately from $3589 to $4500. And the postage will be added. (The price can be changed by the currency rates.)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime